當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 潛水達2米的時候,已經超過有個叫做“threshold of pain for intense sound”的東西,為啥潛水員不會覺得

潛水達2米的時候,已經超過有個叫做“threshold of pain for intense sound”的東西,為啥潛水員不會覺得

壹個單詞壹個單詞的查字典,是“巨響引起的疼痛臨界點”麽?我不會英語,妳不會真的問水下巨響對人的影響吧?比如爆炸?因為聲波在肉體和空氣中傳播速度不同,經過有氣體的空腔時( 比如肺、中耳)那突然變化的沖擊力,會嚴重損壞身體。所以潛水員怕水下爆炸的,因為不是捂住耳朵就能躲避的。

如果妳是說水深引起的疼痛,妳是替潛水員問,還是替妳自己問?如果是妳自己,不學潛水而去潛,很危險的。妳不疼,只是深度不到,2米深耳朵已經開始不舒服了。或者妳偶然做了耳壓平衡的動作,比如動了下巴。替潛水員問,就放心了,人家潛水員在下潛過程中,不斷做耳壓平衡動作的,比如鼓氣、活動下巴。不平衡耳壓,鼓膜會被水壓破。