raise & increase的區別是:意思不完全相同、用法不同、側重點不同
壹、意思不完全相同
1、raise的意思是:提升;舉起;提起;(使)直立,站立;增加,提高;高地;上升;加薪
例句:
He raised his hand to wave.
他舉手揮動起來。
2、increase的意思是:(使)增長,增多;增加增長;增多;增加
例句:
The price of oil increased.
石油價格上漲了。
二、用法不同
1、raise的用法:
raise作動詞除了有提升;舉起的意思,raise也常用於比喻,如提高政治覺悟、生活水平、物價、溫度、聲音、稅率等。引申也可表示“籌集”“養大”“飼養”“種植”等。
2、increase的用法:
increase可指由於自然繁殖導致數目的增加,也可指人為地增大體積,增加財富、工資、數量、力量、強度、速度、尺寸或權力、影響。用作名詞時,可指抽象的“增加”,也可具體地指錢的增加額、冷熱的增加程度或人口、工作等的增加量或事態達到某種程度等。
三、側重點不同
1、raise是增長的意思,強調的是幅度的提升。
2、increase是增加的意思,主要表示數量的變多。