遲到檢討書(文言文)
本人於昨日遲到,十分慚愧。對於遲到,吾心懷深深內疚,深知學需嚴謹,人需自制。業精於勤而荒於嬉。但吾並非嬉於學業,只奈確為能力欠佳,身不由己,常被內心壹強大惰性與隨性驅使滯留不前,目光凝聚不動聲色,心中恐懼不安忐忑。遊走奔跑於塵土,常常身不由己,而後自慚形穢。遲到壹事,實為吾無涯人生之壹隅,渺小似可忽視,卻又深藏吾心之悲痛,融懼、惰、隨、恐、卑、隘、狹於壹體而成壹表相,令家人擔憂,老師氣惱,自己慚愧。於此吾定痛下決心,以堅強抗擊命運之苦難,定以堅強勇氣成壹番事業。
臨表涕零,不知所言。
2. 文言文怎麽說晚上八點晚上八點是戌時正點 晚上子(鼠)時是十壹到壹點,以十二點為正點;醜(牛)時是壹點到三點,以兩點為正點;寅(虎)時是三點到五點,以四點為正點;卯(兔)時是五點到七點,以六點為正點;辰(龍)時是七點到九點,以八點為正點;巳(蛇)時是九點到十壹點,以十點為正點;午(馬)時是十壹點到壹點,以十二點為正點;未(羊)時是壹點到三點,以兩點為正點;申(猴)時是三點到五點,以四點為正點;酉(雞)時是五點到七點,以六點為正點;戌(狗)時是七點到九點,以八點為正點;亥(豬)時是九點到十壹點,以十點為正點。
因此晚上八點是戌時正點。
3. 夏天的夜晚用文言文怎麽說
孫權勸《資治通鑒》 原文 初,權謂呂蒙曰:"卿今塗掌事.!"蒙辭軍務.權曰:"孤豈欲卿治經博士邪!涉獵,見往事耳,卿言務,孰若孤 孤讀書,自所益."蒙乃始.及魯肅尋陽,與蒙論議,驚曰:"卿今者才略,非復吳阿蒙!"蒙曰:"士別三,即便刮目相待,兄何見事晚乎!"肅遂拜蒙母,結友別. 譯文 初,孫權呂蒙說:"您現擔任要職,習!呂蒙軍事務繁借口推辭.孫權說:"我難道要您研究經典博士 要您廣泛閱讀,見識前事情罷.您說事務繁,哪比我呢 我讀書,自覺收獲."於呂蒙始習.魯肅經尋陽,跟呂蒙道議論軍事,非驚訝說:"您現才幹謀略,再吳阿蒙!"呂蒙說:"讀書離別三,應該重新別眼相看.數哥遲才改變看呢!"魯肅於拜見呂蒙 母親,與呂蒙結朋友才辭別. 第二沒弄明白給留希望幫助代詩、翻譯家卞琳走完九十載歷程終於安詳走 30代同鄭振鐸起編《新詩》月刊始我新詩運發展及吸收研究西斷變化文謂殫精竭慮碩累累除介紹洋詩我早介紹西現代派文位拓者所些自都離翻譯 早聽說卞琳贊嚴復提信、達、雅翻譯標準未聞其詳1991我北京舉辦穆旦術研討前我卞家向卞匯報事談間少要提關翻譯事說 良錚(即穆旦)譯詩想象力既洋味洋化拘泥應求展現詩情意境詩譯者才種詩化手筆 我唐突問道:說譯詩遵循信達雅笑答搞翻譯要信達雅教條束縛住翻譯種詩歌、說、政論、律、科技等等能都用信達雅標準尤其詩歌單文字講外詩歌能翻譯能憑譯者理解 刻意追求形式近似要達種近似必須使譯者種能融入原詩意境種 *** 接著樁往事例80代初海位資深英語教授寫篇批評卞譯莎劇文章指處誤譯且用詞嚴厲我文征詢卞看沒怒反樂呵呵說我同相識、教英語知道憑字典、語看翻譯要知道莎士比亞臺詞詩詩要用、用靈、用 *** 表達看莎劇情別想翻譯 挑我文字應我講究情通形似些詩何押韻光講應行通我觀點同詩畢朔望談畢我說同意卞琳譯論卞琳翻譯風格譯壇永久懷念 我想卞琳永久懷念僅僅翻譯風格治精神品格…… 答采納率:18.2% 2009-01-21 19:17 檢舉《囊螢夜讀》原文:胤恭勤倦②博通家貧油夏月則練囊③盛數十螢火照書夜繼④焉 字詞註釋 ①選自《晉書》囊螢:用袋裝螢火蟲囊(n2ng):文作詞用意思"用袋裝"②胤(yin)恭勤倦:晉朝車胤謹慎勤勞知疲倦恭:謹慎意思③練囊:用白色絹做袋練:白絹文作詞用意思"用白絹做"④夜繼:用夜晚接著白(習) 詩文翻譯 晉朝車胤謹慎勤勞知疲倦知識廣博問精通(車胤)家境貧寒能經香油(點燈便燈讀書)夏夜晚(車胤)用白絹做(透光)袋裝幾十螢火蟲照著書本夜繼習著 《秦穆公亡馬》 秦穆公走失匹馬,岐山腳農民捉並給三百起吃(秦穆公)官吏追捕(食馬),想按照律處置秦穆公說:德才說畜殺我聽說吃馬肉喝酒,傷及身體.於便給酒飲秦穆公攻打晉()三百聽說秦穆公晉軍圍困拿著銳利武器相救報答給馬肉吃恩德秦穆公擒獲晉侯班師 《義猴》原文: 某山隅圃早失偶惟遠適鄉獵者憐其孤贈猴赤每必鏈掣離逸五者暴卒猴掩門奔其姐淚雨曰:父乎頷乃俱歸者家徒壁立養猴遍哭於鄉鄉乃資掩姐引猴揖謝仍牢守故宅擷自食每逢五必哭祭似念父養五哀傷殊甚未三月偃臥墳間鄉憐乃葬於者側勒石其曰:義猴墓 譯文 某山隅妻早逝世遠打獵憐孤獨於送猴給十喜歡待像親每門猴都跟著(猴)用鏈鎖著用繩牽著離五 突猴關門奔家淚雨()問:父親猴點點()於猴同值錢東西沒錢給辦事猴於鄉哭鄉於給錢辦事要帶猴走猴拱手拒絕仍守著原故居每摘每隔五哭場像紀念養五恩情十哀傷夠三月墳前鄉憐於葬墳旁邊立塊墓碑面寫著:義猴墓曹沫其曹沫魯憑借其勇敢智謀效力於魯莊公莊公十喜打仗曹沫魯齊作戰三都輸掉魯莊害怕想要遂邑送給齊求仍曹沫 齊桓公與魯莊公相約柯盟誓莊公與桓公已經祭祀壇始盟誓曹沫手拿匕首劫持齊桓公桓公身邊敢任何行問:想要幹曹沫說:齊強魯弱強侵占魯已經夠現魯京城環已經齊邊界想要侵占齊桓公於允諾侵占魯都給魯曹沫見齊桓公說 手匕首扔走壇面向北站群臣應該站面容臉色沒絲毫變化說做事象前事都沒發齊桓公怒想要擴盟約內容管仲說:做快樂貪圖利益做使諸侯威信盡失失信任與幫助給於齊桓公侵占魯城池給魯曹沫三戰所割城池都文征明習字文征明臨貼寫《文字文》每寫十本作標準書迅速進步起平於寫字馬虎草率給信稍微點符合意定三番五改寫怕麻煩書越越發精致巧妙欲速則達原文:夏莒父宰問政曰‘欲速見利;欲速則達見利則事’(《論語》路篇) 譯文:()夏派莒父做官(臨走前專門拜望師)向孔請教才能治理呢 孔說:做事要單純追求速度要貪圖利單純追求速度講效反達目;顧眼前利講遠利益事。
4. 10個比較短的經典文言文有什麽1、《執竿入城》 三國魏 邯鄲淳
魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出。俄有老父至曰:“吾非聖人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?”遂依而截之。
2、《刻舟求劍》 漢 劉向
楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行。求劍若此,不亦惑乎!
3、《葉公好龍》 漢 劉向
葉公好龍,室中雕文盡以為龍。於是天龍聞而下之,窺頭於牖,拖尾於堂。葉公見之, 棄而還走,失其魂魄,五神無主。是葉公非好龍也,夫似龍而非龍也。
4、《鄭人買履》 戰國 韓非
鄭人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘操之,已得履,乃曰:「吾忘持度。」反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:「何不試之以足?」曰:「寧信度,無自信也。
5、《自相矛盾 》 戰國 韓非
楚人有賣盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。
6、《守株待兔》 戰國 韓非
宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。 因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可得得,而身為宋國笑。
7、《畫蛇添足》 漢 劉向
楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數人飲之不足,壹人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”壹人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“我能為之足!”未成,壹人之蛇成奪取卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。
8、《狐假虎威》 <;戰國策>
虎求百獸而食之,得狐。狐曰:‘子無敢食我也!天地使我長百獸。今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨吾後,觀百獸之見我而敢不走乎?’虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏已而走也,以為畏狐也。
9、《北冥有魚》 <;莊子>
北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裏也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裏也。怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。
10、《士別三日》 <;三國誌>
初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳,卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即便刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。
11、《不恥下問》 <;孔子>
子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學不恥下問,是以謂之‘文’也。
12、《高山流水》 <;列子>
蜀僧抱綠綺,西下峨嵋峰。為我壹揮手,如聽萬壑松。客心洗流水,余響入霜鐘。不覺碧山暮,秋雲暗幾重。
13、《鑿壁借光》 漢 葛洪
匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“願得主人書遍讀之。”主人感嘆,資給以書,遂成大學。
14、《曾子殺彘》 <;曾子>
曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為女殺彘。”妻適市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
15、《黃粱壹夢》 <;枕中記>
開成七年,有盧生名英,字萃之。於邯鄲逆旅,遇道者呂翁,生言下甚自嘆困窮,翁乃取囊中枕授之。曰:‘子枕吾此枕,當令子榮顯適意!’時主人方蒸黍,生俛首就之,夢入枕中,遂至其家,數月,娶清河崔氏女為妻,女容甚麗,生資愈厚,生大悅!於是旋舉進士,累官舍人,遷節度使,大破戎虜,為相十余年,子五人皆仕宦,孫十余人,其姻媾皆天下望族,年逾八十而卒。及醒,蒸黍尚未熟。怪曰:‘豈其夢耶?’翁笑曰:‘人生之適,亦如是耳!’生撫然良久,稽首拜謝而去。”經此黃粱壹夢,盧生大澈大悟,不思上京赴考,反入山修道去也。
參考資料
百度知道:
5. 朋友出門在外的古文千裏思 李白
李陵沒胡沙,蘇武還漢家。
迢迢五原關,朔雪亂邊花。
壹去隔絕國,思歸但長嗟。
鴻雁向西北,因書報天涯。
渡荊門送別 李白
渡遠荊門外,來從楚國遊。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天境,雲生結海樓。
仍憐故鄉水,萬裏送行舟。
送友人 李白
青山橫北郭,白水繞東城。
此地壹為別,孤蓬萬裏征。
浮雲遊子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
遊秋浦白苛陂 李白
白笴夜長嘯,爽然溪谷寒。
魚龍動陂水,處處生波瀾。
天借壹明月,飛來碧雲端。
故鄉不可見,腸斷正西看。
與史中郎欽聽黃鶴樓上吹笛 李白
壹為遷客去長沙,西望長安不見家。
黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。
秋夕旅懷 李白
涼風度秋海,吹我鄉思飛。連山去無際,流水何時歸。
目極浮雲色,心斷明月暉。芳草歇柔艷,白露催寒衣。
夢長銀漢落,覺罷天星稀。含悲想舊國,泣下誰能揮。
春陪商州裴使君遊石娥溪 時欲東遊遂有此贈 李白
裴公有仙標,拔俗數千丈。淡蕩滄洲雲,飄飖紫霞想。
剖竹商洛間,政成心已閑。蕭條出世表,冥寂閉玄關。
我來屬芳節,解榻時相悅。褰帷對雲峰,揚袂指松雪。
暫出東城邊,遂遊西巖前。橫天聳翠壁,噴壑鳴紅泉。
尋幽殊未歇,愛此春光發。溪傍饒名花,石上有好月。
命駕歸去來,露華生翠苔。淹留惜將晚,復聽清猿哀。
清猿斷人腸,遊子思故鄉。明發首東路,此歡焉可忘。
久別離 李白
別來幾春未還家,玉窗五見櫻桃花。
況有錦字書,開緘使人嗟。
至此腸斷彼心絕。
雲鬟綠鬢罷梳結,愁如回飆亂白雪。
去年寄書報陽臺,今年寄書重相催。
東風兮東風,為我吹行雲西來。
待來竟不來,落花寂寂委青苔。
菩薩蠻 李白
平林漠漠煙如織,寒山壹帶傷心碧。
暝色入高樓,有人樓上愁。
玉階空佇立,宿鳥歸飛急。
何處是歸程?長亭更短亭。
6. 古文壹篇《禮記·禮運》
昔者仲尼與於蠟賓.事畢.出遊於觀之上.喟然而嘆.仲尼之嘆.蓋嘆魯也.言偃在側.曰.君子何嘆.孔子曰.大道之行也.與三代之英.丘未之逮也.而有誌焉.大道之行也.天下為公.選賢與能.講信修睦.故人不獨親其親.不獨子其子.使老有所終.壯有所用.幼有所長.矜寡孤獨廢疾者.皆有所養.男有分.女有歸.貨惡其棄於地也.不必藏於已.力惡其不出於身也.不必為已.是故謀閉而不興.盜竊亂賊而不作.故外戶而不閉.是謂大同.今大道既隱.天下為家.各親其親.各子其子.貨力為已.大人世及以為禮.域郭溝池以為固.禮義以為紀.以正君臣.以篤父子.以睦兄弟.以和夫婦.以設制度.以立田裏.以賢勇知.以功為已.故謀用是作.而兵由此起.禹.湯.文.武.成王.周公.由此其選也.此六君子者.未有不謹於禮者也.以著其義.以考其信.著有過.刑仁講讓.示民有常.如有不由此者.在埶者去.眾以為殃.是謂小康.
其中:“謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。” 應該就是妳說的意思
7. 簡短的古文文言文《投筆從戎》翻譯
出處; 南朝·宋·範曄《後漢書·班超傳》:“家貧,常為官傭書以供養。久勞苦,嘗輟業投筆嘆曰:'大丈夫……安能久事筆研間乎?'後立功西域,封定遠侯。”
投筆從戎 ( tóu bǐ cóng róng )
解釋;投筆從戎的 投:扔掉。指棄文從武,投身疆場,為國立功,施展抱負
原文:
《後漢書·班超傳》:
為人有大誌,不修細節。然內孝謹,居家常執勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書傳。永平五年。兄固被召詣校書郎,超與母隨至洛陽。家貧,常為官傭書以供養。久勞苦,嘗輟業投筆嘆曰:“大丈夫無它誌略,猶當效傅介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆研間乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壯士誌哉!”
譯文:
班超為人有遠大的誌向,不計較壹些小事情。然而在家中孝順勤謹,過日子常常辛苦操勞,不以勞動為恥辱。他能言善辯,粗覽了許多歷史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校書郎,班超和母親也隨同班罟到了洛陽。因為家庭貧窮,班超常為官府抄書掙錢來養家。他長期抄寫,勞苦不堪,有壹次,他停下的手中的活兒,扔了筆感嘆道:“大丈夫如果沒有更好的誌向謀略,也應像昭帝時期的傅介子、武帝時期的張騫那樣,在異地他鄉立下大功,以得到封侯,怎麽能長期地在筆、硯之間忙忙碌碌呢?”旁邊的人都嘲笑他,班超說:“小子怎麽能了解壯士的誌向呢!”
出處; 南朝·宋·範曄《後漢書·班超傳》:“家貧,常為官傭書以供養。久勞苦,嘗輟業投筆嘆曰:'大丈夫……安能久事筆研間乎?'後立功西域,封定遠侯。”