——名勝古跡“著名錯字”辯誣之五楊立新 在杭州西湖蘇堤南段西側,有壹處以花、港、魚為特色的著名景點,它就是西湖十景之壹的“花港觀魚”。在紅魚池前,立有壹通康熙皇帝禦筆題寫的“花港觀魚”石碑。本來,這碑與同為康熙所題的其它十景碑並無什麽特異之處,只是因為“魚”字下面的四點寫成了三點,卻成了是非口舌之地。 請聽導遊的解釋:“大家知道在漢字裏,三點為水,四點為火。繁體‘魚’字底部的四點,本為火字,魚遇水而生,遇火必死。康熙爺篤信佛教,向來有‘佛爺’、‘善人’之稱,他不忍見魚在火中燒烤,便將‘魚’字底部的四點有意錯寫成了三點,意在讓魚永遠歡快地生活在水裏,以示皇恩浩蕩,澤被萬物之意。” 應該說,這種戲說很有些人情味和生態意識,但是我想,倘若康熙皇帝泉下有知,也不會同意的,因為明擺著就是說他連小學也不通嗎?此種“揣度聖意”的事情還是不做為好。 其實道理很簡單,在漢字裏,四點水並不都代表“火”,“魚”字可就是個例外。 我們知道在漢字裏,“灬”多表示火,如“照、煮、熬、煎、熱、熏”等字。但“魚”字下面的四點,卻是古文字“魚”的魚尾形狀的變形,並沒有“火”的意思。下面是“魚”字的字形演變過程: 通過“魚”的字形演變我們可以看出,在甲骨文中,“魚”字就儼然壹幅魚的非常具象的圖畫,下端是懸垂的魚尾;金文中的“魚”字有所抽象,魚尾也變得字符化了;在小篆中,“魚”字被進壹步抽象化和字符化,魚尾部分有點像篆書的“火”字形了(見下圖)。 小篆過後,接著就出現了中國文字發展上的壹個重要的轉折點,即“隸變”——小篆開始向隸書演變,從而結束了古文字階段。為了解散篆體,以求簡便,隸書中壹些本沒有聯系、但形狀相近的偏旁出現了混同現象。“灬”便是如此,“魚”字的魚尾部分與下部為“火”的漢字在漢字演化過程中就趨同到四點上。 除了“魚”字外,還有個“燕”字,下面的四點是燕尾形狀的字符化,也與“火”沒有任何關系。它們都是象形字而非會意字。下圖是“燕”的金文和小篆: 其實,只要動腦子想壹想,我們的古人在造字的時候是絕不會把動物放在火上燒烤的,這與古代所奉行的天人合壹、天地合德的理念不符。然而,“熊”字卻是個例外。 “熊”字的初文為“能”字(見下左圖),在金文中,“能”字即是壹頭熊的形狀,後來被假借走了,為了區別,人們又造了個“熊”字(見下右圖)。那麽,古人為何要在“能”下加“火”呢?這可能與熊姓的先祖“火神”祝融有關。 搞清楚了“魚”字與火沒有任何關系。那麽,康熙為何要寫三點水的“魚”呢? 這道理就更簡單了,康熙所書字體為行書,在行書的書寫中,經常會出現省筆現象,將四點水寫成三點水就再正常不過了。 下面是我國當代書法家田蘊章先生在其“每日壹題 每日壹字”節目中書寫的標準行書“魚”字。大家看了,也是三點,妳能據此說田先生也信佛,有意寫錯字嗎? 為了進行量化比較,下面我們攝取書法字典中的“魚”字的行書。 可以看出,“魚”字的行書寫法有多種,下面既可以寫成四點,也可以寫成三點,也可以寫成兩點(形如壹個“大”字),還可以寫成壹橫(簡化字“魚”為其楷化)。通過比較我們可以看出,三點水的“魚”字在行書裏比較普遍,完全沒有必要大驚小怪。