原文如下:
彎彎的勾月掛在稀疏的梧桐樹上;夜深人靜時,水鐘的水壹直在滴。誰見妳孤影,縹緲孤虹影。在夜裏,它突然變得害怕,突然飛起來,又頻繁地回來,但總是沒有人理解它無限的內心感受。它不停地在冰冷的樹枝間徘徊,卻不肯棲息在任何壹棵樹上,最後孤獨地落在冰冷的淺灘上。
翻譯如下:
殘月高掛在稀疏的梧桐上,滴滴答答的聲音打破了人群,開始安靜。誰能看見壹個孤獨的人獨自行走,像壹只孤獨的鵝的飄渺身影?它突然記起來,匆匆回頭,心中有恨卻無人能懂。它把所有的寒枝都摘走了,不肯活了,卻躲在孤獨的沙洲裏,甘於吃苦。
贊賞如下:
蘇軾被貶黃州後,雖然生活上有問題,但他樂觀豁達,能夠通過自己的努力帶領全家渡過生活上的難關。但我內心的孤獨和寂寞是別人無法理解的。在這首詩中,作者用月夜的孤獨和榮耀的意象來表達他的孤傲、自信和蔑視世俗的感情。
是上城寫的半夜在院子裏看到的風景。“缺月掛疏桐,漏人初靜。”它營造了夜深人靜的寂寞氛圍,月亮掛在樹上,為‘遊仁’和‘谷宏’的出現做了鋪墊。
漏指的是古人計時用的漏壺:“漏斷”的意思是深夜。蘇軾步出庭院,仰望明月。那是壹個非常孤獨的夜晚。月亮似乎有知趣,從稀疏的桐樹中露出清輝。
如下所示:
愛好廣泛,擅長攝影、書畫,尤其對毛書法情有獨鐘。被授予中國毛書法藝術領軍人物榮譽稱號,作品被收入《中國現代書畫名家》壹書,被多家單位和個人收藏。
現為中國王羲之書畫研究院研究員,臨沂王羲之研究院副院長,臨沂市書法家協會會員,中國教育電視臺水墨書畫院會員,中國大眾文化學會書畫專業委員會常務委員。
蔔算子,詞牌名,又名“蔔算子令”、“百尺樓”、“梅風壁”、“楚天遙”。以蘇軾的《不作黃自周鼎慧遠居》為實證。此外,前後段有雙音四句三韻44個字;45個雙聲字,第壹段四句兩韻,第二段四句三韻。代表作品有陸遊的《詠梅》,毛澤東的《詠梅》。