(1)什麽。舉例:①孩子會去哪裏?(胡先生:為什麽?)2大鐵椎,不知道是誰。(3)壹旦山體崩塌,常為什麽要把自己托付給趙?
(2)怎麽樣。例子:①太行和吳王怎麽樣?(2)像泥土和石頭是什麽?
(3)哪裏。《出埃及記》:①有什麽意義?有什麽意義?(何去何從:何去何從。(2)但看他老婆哪裏知道。③豫州今天想要什麽?(4)如何知道我也可以。(4)如何。舉例:①有水的地方就有山和島。
5]為什麽?《出埃及記》:①試圖求古人之仁,或者兩者兼而有之,有什麽意義?【6】什麽?例句:①如果妳當仆人,他傅貴怎麽辦?(二)如何共與君也?“何茹”怎麽樣,怎麽樣。例子:①我對南海的渴望是什麽?沒有必要問“為什麽不”。:很自然,沒必要忽略。“何若”怎麽樣?怎麽樣。舉例:為什麽這是人類?“什麽是”
(1)什麽是。舉例:什麽是“官方保護符號”?(2)如何?《出埃及記》:那為什麽人沒有攻擊性?
(3)怎麽辦。舉例:①客人是誰?(2)更多的尊重和財富,何樂而不為?“為什麽”
(1)如何。《出埃及記》:晚上淋濕有什麽意義?(2)原因是什麽?舉例:是什麽原因?因病。(3)從哪裏來。《出埃及記》妳怎麽知道我能做什麽?「何家」有什麽好處?例句:壹萬分鐘對我來說不算什麽!怎麽“怎麽”。《出埃及記》:真失敗!
關於
代詞
作為第三人稱代詞,可以表示人、事、物。代多為第三人稱,翻譯為“他(她)(他們)”和“它(他們)”。如:①大眾騎著它,鬥著勺子。(《曹劌辯》)(2)陳勝輔佐他,殺了兩個指揮官。(《陳涉家族》)③食肉動物求之不得。(曹劌辯論)有時用第壹人稱,翻譯成“我”。如:會不會生來就有憂愁?(二)助詞
1.結構助詞,翻譯為“的”。如:①嘗求古仁人之心。(《嶽陽樓記》)2大小監獄,雖不可察,必有情。(《曹劌辯論》)
2.結構助詞,放在主語和謂語之間,取消句子的獨立性,不翻譯。如:①給蓮花壹個渾而不汙的。(《胡艾蓮說》)
3.音節助詞。用來調整音節,無意義,壹般不翻譯。如:①唱而不悟其意(《馬碩》)②時間長了,眼神似乎淡了,意思很閑(《狼》)③時間長了後悔(《陳涉壹家》)4。這是對象提前完成的標誌。如:①有什麽毛病?(《陋室銘》)2宋朝的罪是什麽?(《公損》)5。結構助詞是定語後置的標誌。如:①居廟堂高則憂民,居江湖遠則憂君。(《嶽陽樓記》)2壹馬當先,行萬裏路。(《馬碩》
(3)作為動詞,可以翻譯為“to”和“to”。如:我想要南海,什麽?(“供學習用”)
(壹)結構助詞,譯為“?”"? ""?東西" "?""?原因”等。,相當於壹個名詞短語。舉個例子:①他帶領兒孫負重三夫,敲山石,挖泥土(龔宇壹山);②如有犯罪且忠厚善良者,則應賞罰分明(例);(2)語氣助詞用在主語後表示停頓,謂語部分壹般以“也”字結尾,起判斷作用。如:①北山愚人,90歲(愚公宜山);②諸葛孔明的壹個傻子,他也是臥龍人。(《隆中對》)和
主要用作連詞,可以表達以下關系:
長度坐標關系壹般不翻譯,有時可以翻譯成“妳”。比如:①溫故而知新,可以從《論語十則》中學習;②東坡(核船的故事)就是那個站得高高的,胡茬很多的;③捕蛇者論非黑即白;2.繼承關系,可以翻譯成“JIU”和“傑”也可以不翻譯。如:①魏建庭,廣而告之,擒獲並殺死隊長(“陳涉壹家”)②環而攻之而敗。前面的“和”是承擔關系的意思。妳從道中得到了多少幫助,妳從道中得到了多少幫助。3.轉折關系,翻譯過來就是“但是”“但是”“但是”。如:①環攻,但無敵。後壹個詞“和”表示壹個轉折點。“如果妳獲得了更多的幫助,如果妳失去了它,妳將獲得更少的幫助。”4.遞進關系,翻譯為“和”與“或不翻譯。比如:①少喝醉酒,但年齡最高,故稱醉翁爺(醉翁亭記);②時時學,說也不錯(《論語》十則);5.修飾關系,可以翻譯成“地”、“著”,也可以不翻譯。(1)河曲知錯笑而止說(《龔宇義山》)。
3.表示動作的方式可以翻譯為“把”、“那”、“用”。如:①殺恐,拋骨(狼);②皇帝趕走蚩(老師的手表);③以人為逸,待水之勞(峽江寺全飛亭);(2)連詞。
1.表達目的相當於現代漢語中的“來”字,如:①意為隧入以攻後方(狼);②以光離帝德(例);③要寫作文記住它(嶽陽樓的故事);④為之寫作(西山宴開始遊記);2.來表達結果。比如:①不宜妄自菲薄,引用無稽之談,以堵忠臣之道(例);②以傷先帝之智(例);3.有時相當於連詞“兒”。比如:①貴州沒有驢,但船上有好心人進貴州的驢;(3)“壹”也可以做動詞(實詞),可以翻譯為“想”。我是在天開始升的時候去接近《兩個孩子辯論日》的。
1.壹個疑問代詞,可以翻譯成“哪裏”。例如,如何設置土石方(“愚公壹山”)2。句末的疑問語氣詞可以翻譯成“妳”。例如,如果壹個肉食者尋找它,為什麽不(“曹劌辯論”)3。代詞相當於“之”。如:突然為之痛哭,父異(《商·》)
4.兼職詞,用在動詞、形容詞之後,有介詞、代詞的作用,相當於“從這裏”、“從那裏”。如:①不復出(桃花源記)②夫雖大國,不可測,畏之(曹判之辯),
連詞“雖然”在文言文中主要有兩種用法。1.意為假設,可譯為“即使”。比如:①雖壹千李富敢變事,乃五百余李宰(“唐舉不辱使命”);②雖逆風而騎,不用病(《三峽》);2.表示轉折,可以翻譯為“雖然”。如:所以,我雖蠢,也有所耳聞(《送馬晟東陽序》)。
(1)代詞,起指示作用,翻譯為“這樣”和“這樣”。如:①父益己自然(《商》)②據信。(《隆中對》)3那我知道,這座山是獨壹無二的。(西山宴始遊記)(2)連詞,表示轉折,翻譯為“然而”“但是”等。如:①然而,足下之鬼(《陳涉家族》)②然而,野心尚未完結。(《隆中對》)(3)情態助詞分為三種情況:
1.用在形容詞後,作為後綴,翻譯成“?土地。”如:雜(《愚公藝山》)2。用在單詞的末尾,翻譯成“?是什麽樣子的。”如:①臨川以東,有隱蔽但高的地方。(《墨池紀》)②觀之者,深而美之者。3.用在句末,常與“如”和“如果”連用,形成“如?不過,”“如果呢?然而“格式,相當於”?“的樣子
“喜歡嗎?喜歡”。比如他的眼睛是無聲的,但如果他聽的是茶的聲音(核船的故事),那就是
(a)作為副詞。有三種情況。
1.表示動作在時間上的先後,翻譯過來就是“才”。如:①破其喉,盡其能,而去。(《戰狼》)2太丘放棄了,甚至去了之後。(《關於世界的三個故事》)2。這意味著行動是在時間上進行的,翻譯過來就是“JIU”。例如,奈謊稱傅肅和項燕的兒子遵從了人民的意願。(《陳涉家族》)
3.沒想到,翻譯過來就是“出乎意料”和“出乎意料”。比如妳問這個世界是什麽,妳不知道有漢人,不管魏晉。(桃花源)
4.用來判斷動態,相當於“是”和“是”。如:當站的是公子傅肅。(《陳涉家族》)(2)作為連詞,表示前後的聯系或轉折,可譯為“因此”。如:①入吳尋二地。(《周初》)二是重修嶽陽樓。(嶽陽樓的故事)
3)作為代詞,翻譯成“妳,妳的”。例如,王師決定在北方慶祝中原節,這壹家庭犧牲從未被忘記。(《秀子》)在
介詞“於”的主要用法有:
1.表示動作發生的地點和時間,翻譯為“在”、“從”和“到”。如:①占便宜,用勺子打架(《曹劌辯論》)
2.動作的對象翻譯為向、對、同和給。比如:①揮蛇神聽說了,很害怕,把這件事告訴了皇帝(愚公壹山);②窮人對富人說話(為了學習);③每次和大臣們討論此事時,我總是嘆息,痛恨於歡和葉琳(某老師的例子);④故天將降大任,人亦如此(《孟子》第二章);3.如:“受制於人”、“於”。4.用在形容詞後表示比較,壹般可譯為“比”。讓人生不如死。(“我要我想要的”)
5.列出理由,可以翻譯成“因為”和“因為”。為
作為動詞,“為”有兩個基本用法,壹是表示判斷,二是表示動作。這裏只介紹“為”作為介詞的用法。
1.表示動作的賓語可以翻譯成“向”和“對”。如:①外人缺乏人性(桃花源記)②這個人——有話聽的人(桃花源記)2。被動,翻譯為“被”。比如梅花被寒氣勒死(西湖二遊)。3.表示動作和行為的替代,可以翻譯為“替換”和“給予”。替我說聲謝謝,說:“明天我就要上課了,可以出去當官了。”(《韓愈雜文二篇》)
4.表示動作或行為的目的,可以翻譯為“為”和“為”。如:為宮室之美,妻妾之役,知貧者得我而(“魚我欲”)
5.要表示行動和行為的時間可以翻譯為“時”和“當”,比如為了他的到來,我讓他綁壹個人穿越王(晏子的兩個故事)1。用作連詞。
1.表示繼承關系,相當於“JIU”、“邊”、“然後”。比如(1)跟水不平。(《活板門》)——濕了會凹凸不平。
(2)我站起來看它擊打,而我的蛇還躺著。(% 26lt捕蛇者說)——我恐懼地爬起來,看著瓦罐。我的蛇還在裏面,我就放心的睡了。2.表示轉折,相當於“卻”、“但是”、“反而”。例如:
(l)如果印幾十萬份,速度會極快。((trap })-打印幾十份幾百份幾千份就很快了。3.代表選擇關系,與“非”形成“非”。然後呢?”句型,相當於“沒有?是”。比如不是死就是亡。(捕蛇者說)——不是死了就是動了。
第二,作為副詞“則”用在判斷句的主語和謂語之間,加強判斷語氣,相當於“是”、“正是”、“本來是”。比如說;這是嶽陽樓的大觀。(《嶽陽樓記》)——這是嶽陽樓上的壯麗景象。
我花了很長時間才申請領養......