當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 《朗文當代高級英語詞典》商務版與外研版有什麽區別

《朗文當代高級英語詞典》商務版與外研版有什麽區別

《Longman Dictionary of Contemporary English 朗文當代高級英語辭典》(雙解三版)外語教學與研究出版社 ¥99

《Longman Dictionary of Contemporary English 朗文當代高級英語辭典》(雙解三版·配碟)外研社 ¥128

《Longman Dictionary of Contemporary English 朗文當代高級英語詞典》(雙解三版·縮印本)外研社 ¥69

註:2004新版忽悠人,英文主體部分為1995年第3版,所配碟=超級垃圾

《Longman Dictionary of English Language and Culture 朗文當代英語大辭典》商務印書館——源於——《朗文當代高級英語詞典Longman Dictionary of Contemporary English 》(雙解二版)商務印書館——新增15,000百科文化詞匯

註:《Longman Dictionary of English Language and Culture 朗文當代英語大辭典》(大字本 ¥258、普通版 ¥129、 縮印版 ¥98)——英文主體部分為1987年第2版

個人看法如下:

《朗文當代英語大辭典》(商務版)

1、這本詞典的漢語解釋在所有英語學習型詞典中我感覺是最好的,因為是香港人翻譯的,所以其漢語解釋特別到位,香港被英國殖民百年,對英語的理解有著中國其它地區不及的優勢,翻譯嚴謹,特別是帶括號部分的語境都解釋出來。

2、大量的短語,俚語和例句,真是包羅萬象啊!

3、特別加收了15000個百科詞匯——能夠查到——例如Newsweek(新聞周刊)、tolstoy(托爾斯泰)等。