此間在廣東汕尾地區聽到的河洛話有兩個口讀音:
壹是:tin,2~3間聲;
壹是:lan,第二聲,與“浪”諧音(當地河洛話念)。
1,當壹個人四肢粗壯,胸大肌蕡壯(蕡壯→pun1~2 zan),腹部飽滿厚實,整個人看上去很魁梧很高大,當地農民用“四腆”這個詞來形容;更為形象直率的詞語是“摔桶”(壹種打谷的農具),這個是中性詞傾向於褒義的。如:伊也身體好佶,如摔桶匪斯(義:他的身體很健碩,像摔桶那樣魁梧)。
四腆→xi1~2 tin2~3;詞性:形容詞;
據此推測:靦腆→bha3 tin2~3;可作形容詞(本人似未聽過當地有“靦腆”口語詞,也許會將普通話轉換成當地河洛話)。
2,當地有個詞音:lan2 duann1 bia3;對應的諧音字:“浪彈壁”;這個發音會使人投射聯想到:陰莖去彈擊或沖擊墻壁!
可這個音男女都在使用,並不粗傖(當然了,有少許人覺得太土氣了)。
使用場景:食物很豐盛,很美味,人們吃得很多很滿意時,會講出:吃格“浪彈壁”!孔之好吃!
“浪彈壁”→本字:腆大腹。
為什麽不用“挺大腹”?要擇用“腆”字?因為“腆”字有關食物豐盛,是造成“彈壁”的原因!
腆,拼音t聲母,對轉為L聲母河洛話,口讀:lan,第二聲。