當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 發在古代莫非讀fue(去)?因為康熙字典上說是方伐切,伐又是房越切,可怎麽感覺讀得不太對勁。。。

發在古代莫非讀fue(去)?因為康熙字典上說是方伐切,伐又是房越切,可怎麽感覺讀得不太對勁。。。

我從《漢字古音手冊》摘了兩個圖:

這本書是用國際音標來復原古音,(古)是漢、晉以前的讀音,(廣)是《廣韻》所代表的晚唐、北宋音。

?

從我畫出的框中可以看出,在古代,“發”字的韻母擬定為“wat”或“wet”,“越”和“伐”同樣是“wat”或“wet”,並且它們還都是入聲字。可見,《康熙字典》的反切是正確的。

?

古今讀音變化很大,魏晉以後壹變、晚唐壹變、宋元後又壹變,所以不能用今天的讀音直接套用古代的反切法。