漢字,說白了就是壹個符號,但是這個符號已經有六千年的歷史了。
01
漢字的衍生文字有很多,像契丹文、女真文等等,但是這些都消亡了。
放在現代來講,我國的漢字就是兩種字體,壹種是繁體,另壹種是簡體。
至今為止,還有很多歷史學者在研究漢字的起源,比較有影響力的壹種說法就是倉頡造字說。
倉頡這個人是黃帝手下的壹名官員,因為當時聯盟部落需要不斷的交流聯系,所以倉頡就整理了很多的文字符號,讓這些文字符號在聯盟部落中***享。
直到漢代,《說文解字序》中記載:“倉頡所造之字,類似象形,所以稱之為文。其後形聲相益,故稱為字。”
既然說到了造字人倉頡,那就順便說壹說劉半農。
之所以說這個人,主要是因為他發明的壹個字,這個字的出現讓中國女性罵了他三年。有意思的是,現代女性都在用這個字。
02
劉半農,1891年出生在江蘇,是壹位語言學家,更是壹位文學家。
1911年,劉半農參加了辛亥革命,次年,他開始進行文學創作,專門給報社投稿。
1917年,劉半農進入北京大學,開始參加文學革命。在他的眼中,他認為文學進步必須推行白話文,抵制文言文的發展。同年,劉半農發表《我的文學改良觀》,明確說到了只有將古人的老套格式推翻,新文學才會得到發展。並且同時提到了文章分段的觀點,強調標點符號的使用。
在語言科學這壹方面,他還涉及到了文字、詞匯等方面。 劉半農主張漢字走拼音化的道路。
1925年,劉半農提出編纂中國大字典的想法,後因經費不足沒實現。
1931年,劉半農提出編纂大學辭典的想法,最終也因經費沒有著落而結束。
1933年,他提倡出了使用“她”和“它”這兩個字。
03
在他發明這個字之前,不管是什麽物種,都是用“他”來代替的,非常不方便。之所以能夠有這樣的發明,主要是在外留學的功勞。
在外留學時,他學到了外國的“he(他)、she(她)、it(它),後來根據英文發明了“她”。
這個文字出現後,引起了全國範圍的轟動,因為有個女字旁,她被中國女性罵了多年。眾所周知,“奸”和“妓”等字都是女子旁,另外加上當年的社會形勢,所以很多女性都認為這個字在貶低女性。
直到今天,這個“她”字已經被廣泛運用,在文學作品中用來區分男女。
這個字本身也是非常有意義的,註定著女性的地位將會有壹個大的提升。事實證明,劉半農先生的做法是爭取的,她的發明讓中國文字有了壹個跨時代的意義。
04
文化不僅僅是需要傳播,更需要創新和變革。
生活在現代社會的我們,壹定要正視傳統文化,不僅僅是文字。
古語有雲:“取其精華,去其糟粕”。只有不斷地取長補短才能有個長久的發展。