當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 寫作文經常要推敲文字,難道推壹推、敲壹敲就可以寫出好文章嗎?

寫作文經常要推敲文字,難道推壹推、敲壹敲就可以寫出好文章嗎?

“推”在字典裏的意思是手抵物體向外或向前用力使物移動,比如推車,順水推舟;“敲”的意思是打,或擊,如敲邊鼓,旁敲側擊。

寫作大師說,在寫作文時,字詞句要嚴謹地推敲,文章才會精彩。

這真讓人犯疑,文章難道被推壹推或者敲壹敲就能寫得精彩嗎?

當然不是!“推敲”可不能只從字面去理解它的意思,它和壹個典故有關。

“推敲”的典故出自唐代詩人賈島和文學家韓愈的壹段故事。

賈島把詩當作生命:“壹日不作詩,心源如廢井。”他寫詩以刻苦認真著稱,被稱為“苦吟詩人”。

賈島進京參加科舉考試,壹天他在驢背上正琢磨壹首新詩《題李凝幽居》,其中有兩句是:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”他想把“敲”換成“推”字,又想把“推”換成“敲”字,壹時間定不下來,便在驢背上反復吟詠,還伸出手來做推敲的姿勢。

當時,代理京城地方長官的韓愈正帶著壹班人馬出巡,賈島不知不覺就走到了韓愈的儀仗隊裏,可還在不停地作著手勢。韓愈的侍從便把這個張狂之徒推到韓愈面前問罪。

韓愈也是唐代著名的文學家,當他聽說賈島正在為詩句該用“推”還是“敲”犯愁時,壹時來了興致,下馬思考了好壹會兒,對賈島說:“用‘敲’字好。深夜裏的門‘推’是不能開的,所以只能用‘敲’。而且,壹聲壹聲的‘敲’門聲,也能更好地烘托出環境的幽靜。”

賈島聽了,欣然接受。於是,韓愈騎馬,賈島騎驢,兩人並排回到韓愈的家,壹同議論作詩的方法。此後,“推敲”就用來形容寫作時反復琢磨,反復斟酌。

總結:

宋代詩人王安石的《泊船瓜洲》壹詩中“春風又綠江南岸”最初為“春風又到江南岸”。

寫完後,王安石覺得“到”字太死板,就提筆把“到”改為“過”字。又覺得“過”字雖比“到”字生動壹些,寫出了春風壹掠而過的動態,但要用來表達自己想回金陵的急切之情仍嫌不足。於是又圈去“過”字,改為“入”“滿”等。

這樣改了十多次,仍未找到自己最滿意的字。他走出船艙,眺望江南,春風拂過,青草搖舞,麥浪起伏,更顯得生機勃勃,景色如畫。他突然靈感閃現,最後用上了“綠”字,壹個“綠”字把整個江南生機勃勃、春意盎然的動人景象表達了出來。從此“春風又綠江南岸”不但成為千古佳句,還留下了前面這壹段推敲文字的佳話。