puberty(青春期)
One
evening,
in
the
midst
of
dinner
preparation,
our
10-year-old
daughter
asked,
"Mommy,
what‘s
puberty?"
My
wife
was
rushed
at
the
moment,
so
she
suggested
that
Peggy
look
up
the
word
in
the
dictionary,
after
which
they
could
talk
about
it.
A
few
minutes
later,
Peggy
returned.
Her
mother
asked
what
the
dictionary
had
said.
"Puberty
means,"
announced
Peggy,
"the
earliest
age
at
which
a
girl
is
able
to
bear
children."
"What
do
you
think
of
that?"
my
wife
asked.
"I‘m
not
sure,"
Peggy
relied.
"I‘ve
always
been
able
to
bear
children.
It‘s
adults
I
can‘t
bear.".
青春期
壹天晚上,在準備晚飯的時候,我們十歲的女兒問:“媽媽,什麽是青春期?”我的妻子此時正忙得不亦樂乎,所以她建議佩吉到字典上查這個詞,然後她們可以再討論它。
幾分鐘以後,佩吉回來了。她媽媽問字典上怎麽說。
“青春期的意思是,”佩吉宣布:“壹個女孩能忍受孩子的最早年齡。”
“妳怎麽想呢?”我妻子問。
“我不知道,”佩吉回答。“我總能忍受孩子。讓我忍受不了的是大人。
Note:
bear
children:
生孩子。bear
壹詞也可作“忍受”講。
2、A
little
boy
asked
his
mother
"Why
are
you
crying?"
壹個男孩問他的媽媽:“
妳為什麽要哭呢?”
"Because
I‘m
a
woman,"
she
told
him.
媽媽說:“因為我是女人啊。”
"I
don‘t
understand,"
he
said.
男孩說:“我不懂。”
His
mum
just
hugged
him
and
said,
"And
you
never
will."
他媽媽抱起他說:“妳永遠不會懂的。”
3、The
poor
husband
"You
can‘t
imagine
how
difficult
it
is
for
me
to
deal
with
my
wife,"
the
man
complained
to
his
friend.
"She
asks
me
a
question,
then
answers
it
herself,
and
after
that
she
explained
to
me
for
half
an
hour
why
my
answer
is
wrong.
可憐的丈夫
“妳根本無法想象和我妻子打交道是多麽的難,”壹個男人對他的朋友訴苦說,“她問我壹個問題,然後自己回答了,過後又花半個小時跟我解釋為什麽我的答案是錯的。”
4、I
Wasn‘t
Asleep
When
a
group
of
women
got
on
the
car,
every
seat
was
already
occupied.
The
conductor
noticed
a
man
who
seemed
to
be
asleep,
and
fearing
he
might
miss
his
stop,
he
nudged
him
and
said:
"Wake
up,
sir!"
"I
wasn‘t
asleep,"
the
man
answered.
"Not
asleep?
But
you
had
your
eyes
closed."
"I
know.
I
just
hate
to
look
at
ladies
standing
up
beside
me
in
a
crowded
car."
我沒有睡著
當壹群婦女上車之後,車上的座位全都被占滿了。售票員註意到壹名男子好象是睡著了,他擔心這個人會坐過站,就用肘輕輕地碰了碰他,說:“先生,醒醒!”
“我沒有睡著。”那個男人回答。
“沒睡著?可是妳眼睛都閉上了呀?”
“我知道,我只是不願意看到在擁擠的車上有女士站在我身邊而已。”