原句:池中濯足水,門外打頭風
池中濯足水濯足水:洗腳的水。戰國時期楚國詩人屈原《楚辭·漁父》雲:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓(系帽的帶子);滄浪之水濁兮,可以濯吾足。”
門外打頭風打頭風:頂頭風。[唐]白居易《小舫》詩雲:“黃柳影籠隨棹月,白蘋香起打頭風。”
“池中濯足水,門外打頭風”是出自《聲律啟蒙》壹東的韻,《聲律啟蒙》是訓練兒童應對,掌握聲韻格律的啟蒙讀物。
擴展資料
《聲律啟蒙》是訓練兒童應對,掌握聲韻格律的啟蒙讀物。按韻分編,包羅天文、地理、花木、鳥獸、人物、器物等的虛實應對。從單字對到雙字對,三字對、五字對、七字對到十壹字對,聲韻協調,瑯瑯上口,從中得到語音、詞匯、修辭的訓練。
從單字到多字的層層屬對,讀起來,如唱歌般。較之其它全用三言、四言句式更見韻味。這類讀物,在啟蒙讀物中獨具壹格,經久不衰。明清以來,如《訓蒙駢句》、《笠翁對韻》等書,都是采用這種方式編寫,並得以廣泛流傳。
詩詞和對聯是中國古代重要的文學形式,兩千多年來壹直薪火相傳,至今仍具有強大的生命力。在古代,自私塾的幼童起,就開始這種文學修養的訓練,對聲調、音律、格律等都有嚴格的要求。
因此,壹些聲律方面的著作也應運而生,而其中清朝康熙年間車萬育所作的《聲律啟蒙》,則是其中較有代表性的壹種。
如今我們使用的,是清代光緒癸未年間約公元1883年成都魏朝俊“墨耕堂”私藏的版本,其封面題名為《聲律啟蒙》,內頁所載名為《聲律啟蒙撮要》,作者題名為“衡山聶銑敏蓉峰重訂、邵陵車萬育雙亭著、湘潭夏大觀楓江箋”。
此書既名為“撮要”,自然只會節錄撮取《聲律啟蒙》中他們認為最為重要的部分,它分為上、下兩卷,只有平聲30個韻部(即絕大部分格律詩所用的韻部),很明顯,這是撮取了祝明撰寫的前兩卷,並以它為基礎,進行了壹些作者認為是必要的刪改和修訂而成的。
參考資料:百度百科?《聲律啟蒙》