說山小,山高於人的道德,沒有太多的歧義。句後場景和臺詞不同,壹般有兩種解讀:
《毛傳》解釋:風景大。簡媜:荊,明也。
孔正義雲:都說山的高度比人的道德高度要高,所以古代那些有崇高美德的人都很崇拜他們。而楊是壹句敬佩的話,也是如此。包括美德,看不見的旅行者。已見實行,德語所崇,多行所遵法,故陽之行與其文不同。
鄭的“敬行”解釋為“明行”,即光明磊落的行為;“那就去做”就是把它作為行動的準則。應該讀作XING。
此外,孔子家的史記可以作為佐證:《詩經》有雲:‘山起,景止。’雖然我不能到達,但我渴望它。”司馬遷這樣說,是為了表揚孔子,佩服的意思很明確。後來引入了“走在山上”這個成語,查了《中國成語大詞典》(1986四川詞典出版社,277頁):這個音標是邢(兩個聲調),表示崇高的道德品行。有趣的是,這裏它把風景解釋為壹條路,並把它比作光明正大的行為。如果訓練是路,妳應該讀杭。這是這句話的第二層意思。
朱詩經註:荊之,(興,郎凡)荊之興,大道也。山可養,景可行,馬可服善,故可迎姑娘,慰我心。朱對詩歌的解讀大多是基於自己的理解,影響很大。所以從上面提到的字典上的註音可以看出,很明顯是兩個意思揉在壹起,所謂強拉大師,不管大家喜不喜歡。