當前位置:成語大全網 - 新華字典 - shade讀數是yτn還是yτn?如果我錯了,那就完了

shade讀數是yτn還是yτn?如果我錯了,那就完了

中國社會科學院語言研究所詞典室

問:《普通話異讀字讀音表》中已規定“音”應讀作“yìn”。為什麽《現代漢語詞典》(2003年增補版)也標註了“Y ì n”的讀音?

答:原字為yρn和yτn,讀y和n時,是名義上的,樹蔭說話時;讀yìn的時候是口頭的,但是在樹蔭下說話。1985年2月公布的《普通話異讀詞讀音表》規定,“樹蔭”統壹讀法,“樹蔭”、“大道”應為“樹蔭”、“森林陰道”。漢字是表意兼表音的文字,人們往往從其偏旁部首來推斷詞義。“Shade”的前綴是grass,與樹聯系在壹起。“蔭”和“大道”的寫法很容易被認出來。4月2日,1986,試聽表正式登報。根據人民日報2004年4月1986至5月31的字形分布統計,遮蔭樹253棵,遮蔭樹13棵。綠蔭698,綠蔭21;林蔭大道131,森林陰道3;樹木被遮蔽442,樹木被遮蔽9。可見,長達18年,試音表中關於“音”字讀音和用法的規定基本上沒有得到執行。詞典要符合漢語標準,反映語言文字的實際使用情況,這也是《現代漢語詞典》為“音”字保留讀音y和n的原因。中國的規範和標準不是壹成不變的。修訂《普通話異讀字讀音考核表》時,應根據語言實際使用情況對“音”字讀音和用法的規定進行修正[1]。

(《現代漢語詞典》第六版糾正“陰”字只有壹個音:陰)