囍,雙喜。多用於婚嫁等喜慶場合。是專指使用。
喜,本義快樂,高興。代表人們的情緒。
喜,是七情之壹,包含人們日常的喜歡、愛好、快樂、沈溺、喜悅、愉快、高興、歡暢等情緒。代表人們的情緒,我們現在經常使用的“喜”字,就是這樣演變過來的。喜不僅僅代表情緒,在民俗生活中也廣為使用,尤其遇到吉祥的事情、懷孕和有關結婚的事物,屬於人生之大喜事,故而演變出許多流傳至今的稱呼。如特指結婚,有喜事,喜酒,喜糖,喜蛋,喜聯,喜娘,喜幛等。特指婦女懷孕,有喜,害喜,喜信,喜脈。當然在日常民俗中,遇到高興的事情,也會衍生出許多專用名詞,如喜雨,喜報,喜慶,賀喜,報喜。喜字在中國人的日常生活中使用最為頻繁,有喜歡之事、喜歡之人;有快樂之事、高興之事,皆可用“喜”字表達。人生無喜則暗淡,生活無喜則無趣。喜怒哀樂,喜何以排在第壹位,就是喜代表著心情舒暢,代表著生活美好。
囍,在各種字典中均無,不論是《說文解字》《爾雅》,還是後來的《康熙字典》《辭源》《辭海》沒有任何信息,很明顯屬於造字。從字面看,是兩個喜字拼在壹起,好像兩個新人依偎在壹起,“喜人喜”“雙喜”,意為喜上加喜、雙喜臨門。盡管古今字典裏無此囍,但在民俗生活中使用卻很頻繁,而且有專指,只有結婚婚禮儀式、結婚新房等才能使用,其他場合不能使用。此“囍”源於何時,民間有壹種說法,始於北宋王安石。
傳說王安石年輕時進京趕考,途經壹小鎮,見壹戶姓馬的人家門前聚了許多人,便好奇地走過去,只見馬家門樓上掛著壹盞走馬燈,上書半副對聯:“走馬燈,燈馬走,燈熄馬停步。”原來在求下聯,求聯擇婿。王安石心在科考,沒將此事放在心裏。到了汴京,王安石順利闖過詩、賦、策論三關,沒想到主考官臨時出壹聯,考驗王安石的才學。主考官出壹上聯:“飛虎旗,旗虎飛,旗卷虎藏身。”王安石靈光壹閃,想起馬家燈籠上的那半副聯語,遂不假思索吟出來:“走馬燈,燈馬走,燈熄馬停步。”考官大喜,連加稱贊。王安石考完,不等發榜就趕到馬家,即用考官出的上聯應對:“飛虎旗,旗虎飛,旗卷虎藏身。”眾人連連稱妙。遂將女兒許配給王安石。就在拜天地的那壹天,忽有喜報傳來:王安石進士及第,金榜題名!真是喜上添喜!人生兩大喜事:洞房花燭、金榜題名,王安石壹日全部擁有,興奮之余王安石在大紅紙上揮筆寫下兩個連體的“喜”字貼在門。從此以後,男女結婚,在婚禮現場和新房都要貼上“囍”字。
這個“囍”字,我們今天把它作為壹個漢字,但為何長期不入字典?不把它作為壹個漢字使用,看來這個字起初並不是壹個漢字,而是壹個符號,可能是王安石興奮地忘乎所以,連寫兩個“喜”字,因兩個喜字放在壹起寓意頗佳,故而被民間廣為使用,漸漸就成為壹個漢字。但這個字符所代表的文化內涵,只能在結婚場所使用,其他場合不能使用。
喜?xǐ
〈形〉會意。甲骨文上面是“鼓”本字,下面是“口”。“鼓”表示歡樂,“口”是發出歡聲。本義:快樂,高興。
“喜,樂也。”《說文》
組詞如:喜洽(喜恰。和顏悅色,熱情)、喜之不盡(無限歡喜)、喜匆匆(喜歡,興奮的樣子)、喜歡不殺(很喜歡,喜歡死了)、喜上眉梢(眉宇間露出喜悅的表情)
囍 ? xǐ ?
◎ 雙喜。多用於婚嫁等喜慶場合。