我爸爸知道後,大發雷霆。 blow one's top 抓狂,大發雷霆
我確信我手上的東西就是壹個擺設。lemon美國的俚語,擺設,沒有的東西
這兒有可疑的事情發生。 fishy可疑的
約翰是這幫酒肉朋友之壹。 fair weather friends 只會同安樂卻不能***患難的人;酒肉朋友
我剛才閑聊了壹會兒。shoot the breeze 閑聊,侃大山
妳為什麽不閉上妳的嘴,老兄? zip your lip 閉嘴
今天整個班級將會認真的聽(演講) all ears 全神貫註地聽
那個窮小子完蛋了 be washed up 失敗了,完蛋了
純手工翻譯 壹些俚語專門查了英漢俚語大字典 基本沒問題 望采納