咂兒是指婦女的乳房。
《兒女英雄傳》第三九回:“叫兩個孩子分著吃他兩個咂兒。”
周立波《暴風驟雨》第二部二九:“劉桂蘭輕輕打壹打朝她咂兒上亂蹦亂踢的馬崽子的腿子。”
咂zā
(1)(動)〈書〉用嘴唇吸:~了壹口酒。
(2)(動)〈書〉咂嘴。
(3)(動)〈書〉辨別(滋味)。
兒ér
(1)(名)小孩子:小~。
(2)(名)男孩子:~子。
(3)(名)年輕的人(多指青年男子):健~。
(4)(助)詞尾:火~。
兒ní
(1)(名)周朝國名;在今山東滕縣
“咂兒”意思是孩子吃奶時的聲音。東北方言指奶、乳房,吃咂即吃奶。
咂:舌頭與腭接觸發聲,與吃奶的聲音有點像,所有吃奶也可以說成吃咂。(東北話)瞧那女的那倆大咂兒奶才足棒呢!形容乳汁比較充足,用於哺育嬰兒。(東北話)孩子該吃砸了!就是孩子到了該吃奶的時間了。
咂不是網絡用語,從字典上查出咂是吸吮的意思。但追溯歷史,咂是滿清入關後比較通俗的用語,滿族口語中的咂就是表示贊同,服從之意。在反應清朝歷史的電影劇中可以看到下級軍官在領受上級官員的工作布置後都要回應壹句"咂"。