當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 借用文言文怎麽說

借用文言文怎麽說

1. “妳”用文言文怎麽說

“妳”用文言文:爾、汝、乃、子、足下、若、卿、閣下、公爾。

壹、爾

爾,讀作ěr,詞性為代詞、助詞或語氣詞,相當於“地”、“然”,組詞為卓爾、率爾。可以解釋為妳,妳的,可以組詞為爾父、爾輩、爾汝等。可以解釋為如此,組詞為偶爾、不過爾爾。

二、汝

汝,讀音rǔ,基本含義是妳,作名詞時,指汝水。

三、乃

乃,是指中國漢字,在古《康熙字典》中有多種釋義,在現在漢語詞典中亦有不同的釋義。詞性為代詞、動詞、副詞、連詞。結構為單壹結構。

乃 nǎi。本義為:“再度”、“重復”。引申為:“壹系列”。

《爾雅·序疏》:“若乃者,因上起下語。”案,“因上起下”即“承上啟下”或“承前啟後”。

特指“妳”。因為“我”承於“他”而啟於“妳”。

四、足下

足下:對對方的尊稱。譯為“您”。

足下是舊時交際用語,下稱上或同輩相稱的敬詞。戰國時多用以稱君主。《戰國策·燕策壹》蘇代謂燕昭王:“足下以為足。如大將軍足下,出自《史記·項羽本紀》。

五、閣下

閣下為對“您”的敬稱,與足下意思相近。古代常見於口語,近代至現代則多用於書籍信函中。目前人們在書信(尤其是公函、業務相關書信)中仍然使用閣下來稱呼彼此。

但是由於“您”壹字的代替,慢慢地“閣下”壹詞多用於外交場合。香港的法院於1997年主權移交後對法官的稱呼由“法官大人”轉為“法官閣下”。

2. "他們" 古文怎麽說

"他們" 在古文中常用“彼”“其”“之”“渠”等字,表示第三人稱,它們既可以用來指人,又可以用來代事,其用法更為靈活,通常譯為“他”“她”“他的”“他們”“他們的”等。

第三人稱代詞,表示單數表人稱時,譯為“他(她、它)”;表示復數時,譯為“他們(她們、它們)”;用作定語表領屬時,譯為“他(它)的”“他(它)們的”。舉例如:

1、先秦左丘明《曹劌論戰》:彼竭我盈,故克之。

白話譯文:他們的士氣已經消失而我軍的士氣正旺盛,所以才戰勝了他們。

2、漢樂府詩《孔雀東南飛》:雖與府吏要,渠會永無緣。

白話譯文:雖然我與府吏立下誓約,但與他永遠沒有機會見面了。

3、先秦劉向《觸龍說趙太後》:有復言令長安君為質者,老婦必唾其面。

白話譯文:有再說讓長安君去做人質的人,我壹定朝他臉上吐唾沫。

擴展資料:

古文中的其他人稱代詞:

1、第壹人稱:常用“吾”“我”“余”“予”等,還有帝王專稱“朕”、“孤”“寡人”等字。通常都可譯為“我”“我的”“我們”“我們的”。

第壹人稱各個代詞,表示單數表人稱時,譯為“我”;表示復數時,譯為“我們”;在句中作定語表領屬時,譯為“我的”“我們的”。是單數還是復數,須根據上下文的文意來判斷。

2、第二人稱:常用“爾”“汝”“女”“若”“乃”“而”等。通常譯為“妳”“妳的”“妳們”“妳們的”。

第二人稱各個代詞,表示單數表人稱時譯為“妳”,表示復數時譯為“妳們”;用作定語表領屬時譯為“妳的”、“妳們的”。

百度百科-人稱代詞

3. 用古文怎麽說

“用”字在古文中也是“用”。

用 yòng

釋義:

1、人或物發揮其功能:使~。~心。~兵。~武。

2、可供使用的:~品。~具。

3、進飯食的婉辭:~飯。

4、花費的錢財:費~。~項。~資。

5、物質使用的效果:功~。有~之才。

6、需要(多為否定):不~多說。

7、因此:~此。

古文中的“用”:

1、《明史·詹榮傳》

二十二年,以右僉都禦史巡撫甘肅。魯迷貢使留甘州者九十余人,總兵官楊信驅以禦寇,死者十之壹。榮言:“彼以好來,而用之鋒鏑,失遠人心,且示中國弱。”

白話譯文:嘉靖二十二年,(詹榮)以兵部侍郎兼右僉都禦史巡撫甘肅,魯迷國派遣的貢使九十多人滯留在甘州。總兵官楊信驅趕他們與蒙古軍隊作戰,戰死十分之壹。詹榮上疏說:“魯迷國為雙方交好派來使者,我們卻驅趕他們與蒙古兵作戰,這樣做會喪失遠方的人心,況且讓人以為中原國家實力弱小。”

2、《新唐書·張文瓘傳》

績曰:“子無為嫌。若某,冘豫少決,故贈以刀,欲其果於斷;某放誕少檢,故贈以帶,俾其守約束。若子才,無施不可,焉用贈?”

白話譯文:李績說:“妳不要疑忌。像屬僚中的某某,做事猶豫缺少決斷,所以我用佩刀贈給他,想使他遇事能果斷:屬僚中的某人行為放縱缺少檢點,所以我用玉帶贈給他,使他遵守各種規章法令。而像妳這般才華,沒有什麽地方不可以施展的,哪還用得著贈送什麽禮物(來警策)呢?”

3、《淮南子·道應訓》

故曰:無細而能薄,在人君用之也。

白話譯文:所以說,沒有地位低微而且能力微薄的人,關鍵在於賢能的君主是如何利用他們。

擴展資料:

相關組詞

1、用品 [ yòng pǐn ]

使用的物品:生活~。辦公~。

2、日用 [ rì yòng ]

日常生活的費用:壹部分錢做~,其余的都儲蓄起來。

3、中用 [ zhōng yòng ]

頂事;有用(多用於否定式):這點事情都辦不好,真不~。

4、用力 [ yòng lì ]

用力氣;使勁:~喊叫。~把門推開。

5、不用 [ bù yòng ]

表示事實上沒有必要:~介紹了,我們認識。大家都是自己人,~客氣。

4. 牽掛的文言文怎麽寫

這個沒有固定搭配的,可以用意象表示,很多詩歌都會臨時啟用意象的特性來表達概念.如果是愛情可以用“蓮”來表達,蓮與憐同音,所以蓮多用表達愛情,不能明說的情感可用“幽蓮”“暗蓮”“遙荷”“柳蓮”表達.註:柳蓮與留戀、流連諧音,柳是離情的象征,可寄苦思.如果是壹般的情感可借用“秋蟬”表示高潔的情思,因為秋後的蟬是活不久的,可以表示無法明示、只能放於心中的情感.“鴻雁”表示遙遠的懷念.“芭蕉”示苦思.我知道妳想找到壹個很準確的、壹看就明白是標題意思的詞句,但是太較真反而是鉆牛角尖了,即使是詩歌中也是用普通的意象表達復雜的情感,壹擊即中的表達反而無法達到余韻悠長,留白的效果,因為古文中並沒有這樣的固定搭配,希望可以幫到妳.。