當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 中文大辭典的辭書的瑕疵

中文大辭典的辭書的瑕疵

《中文大辭典》是大型的漢語詞典,自問世以來,以詞目豐富、義項周備、引證詳盡著稱。當然,它作為壹部成於眾手的巨著,象其他大型工具書壹樣,不可能沒有失誤。昔《康熙字典》成書,王引之作《字典考證》,糾正其引書錯誤凡二千五百八十八條,而《康熙字典》的錯訛遠不止此。 據雪克考證,“《中文大辭典》己部“已”字,巾部“帝”字,幹部“平”字、“翰”字,幺部“幽”字,弋部“式”字等部分詞條,每見其釋義、引書亦頗有失誤或可商兌者,因略作考索、核對;擇若幹條,以原詞條為目,不另作歸納,匯而成篇。有些詞頭,義多事繁,擬另成專篇,茲不具。惟《中文》多本日本《大漢和辭典》,其錯訛失當處,亦多襲《大漢和》,或輾轉相襲其他舊時辭書如《中華大字典》、《辭源》(舊)、《辭海》(舊)等而致誤,為避免繁復,不壹壹說明”。

近年來多有學者指出該辭書中出現的壹些紕漏與瑕疵。如: 施民權著,《〈中文大辭典〉、〈中華大字典〉傳訛壹例》,出自《吉安師專學報》,1993年2期。 高放(中國人民大學)著,《臺灣版〈中文大辭典〉不盡可信》,出自《中華讀書報》。 雪克著,《臺灣〈中文大辭典〉(訁為)誤舉例》,出自《杭州大學學報(哲學社會科學版)》,1981年04期。