日語最初是從漢語接過來的,所以漢字絕大部分用“音讀”,但後來,隨著日本人發展自己的文字,壹些漢字慢慢有了訓讀。
我的字典是“外語教學與研究出版社”2002年12月版的,只能查到崔(さい)和 博(はく)
有些專用漢字,人名、地點、古語在壹般的字典上是查不到的。這很正常。
就像漢語,有些漢字只能在辭海中查到,壹般的新華字典查不到。