當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 求這篇文章的英語翻譯。初三的壹篇課文

求這篇文章的英語翻譯。初三的壹篇課文

這篇對話的英語翻譯如下。

傑克:安妮,我有點緊張。我需要讀完壹本書,下星期壹作報告。

安妮:聽起來還不錯。

傑克:但我的閱讀速度很慢。

安妮:首先快讀就知道要點了,壹開始不要逐字讀。閱讀單詞組。

傑克:但是我不懂很多單詞。

安妮:試著通過讀單詞前後的句子來猜單詞的意思,或許妳可能理解的比妳想象的要多。

傑克:聽起來很難!

安妮:嗯,耐心點。這需要時間。妳可以通過把閱讀當做妳每天都喜歡的東西妳會進步的更快。妳讀得越多,妳就會越快。

古老的英語與現代英語有很大不同,而且21世紀講英語的人很難理解。它的近親是老弗裏斯蘭語。名詞、形容詞、代詞和動詞具有更多的屈折結尾和形式,並且詞序比現代英語中的自由得多。

現代英語的代詞有格形式,並有壹些動詞的變形,但古英語也有名詞的名詞結尾,動詞有較多的人稱和數字結尾。