當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 儂是_崎可笑人的意思是什麽

儂是_崎可笑人的意思是什麽

儂是_崎可笑人,不妨開口笑時頻。有人壹笑坐生春。解釋:笑笑妳真是壹個傑出不群的可愛的人,不妨多多地開口笑壹笑,只要妳開口壹笑,就能使滿座生春。詩詞名稱:《浣溪沙·贈子文侍人名笑笑》。本名:辛棄疾。別稱:辛忠敏。字號:原字坦夫,後改字幼安號稼軒居士。所處時代:宋代。民族族群:漢族。出生地:山東東路濟南府歷城縣。出生時間:1140年5月28日。去世時間:1207年10月3日。主要作品:《遊武夷,作棹歌呈晦翁十首》《清平樂.村居》《送劍與傅巖叟》《滿江紅》《蔔算子修竹翠羅寒》等。主要成就:豪放派詞人的代表,開拓了詞的思想意境;討平起義,創設飛虎軍。

我們為您從以下幾個方面提供“儂是_崎可笑人”的詳細介紹:

壹、《浣溪沙·贈子文侍人名笑笑》的全文點此查看《浣溪沙·贈子文侍人名笑笑》的詳細內容

儂是_崎可笑人,不妨開口笑時頻。

有人壹笑坐生春。歌欲顰時還淺笑,

醉逢笑處卻輕顰。宜顰宜笑越精神。

二、譯文

儂是_崎可笑人,不妨開口笑時頻。有人壹笑坐生春。

笑笑妳真是壹個傑出不群的可愛的人,不妨多多地開口笑壹笑,只要妳開口壹笑,就能使滿座生春。

歌欲顰時還淺笑,醉逢笑處卻輕顰。宜顰宜笑越精神。

唱到讓人皺眉時妳卻面帶微笑,醉到讓人坐起喧嘩時又微皺眉頭。無論是皺眉還是發笑都合人心意。

三、賞析

此詞具有壹種潛在的思想力量。上片稱贊嚴子文侍女不同流俗,才貌出眾,頻頻發笑,滿座粲然,不斷帶來歡樂和活力。首句用吳語“儂”稱呼侍姬,所謂“吳儂軟語”,想必這壹位侍姬是吳人,“儂”是她的家鄉話。作者用“桓彜_崎歷落”這個典故來形容侍女,這就等於說這位叫“笑笑”的侍女,竟是壹位傑出不群的值得欽佩的偉丈夫式的人物。這作為對壹個侍女的歌頌,確實有點不倫不類。這當然不是作者沒詞了,不懂得用典而胡亂比附。以他這樣壹位寫起詞來“如春雲浮空,卷舒起滅,隨所變態,無非可觀”的大家,不可能不懂用典,更何況他“其_麗綿密處,亦不在小晏、秦郎之下”,為女人作艷語,原也當行。那麽就只有從文字的本意來理解了。這就是說笑笑壹定有其不凡之處,所以作者才會許之以如茂倫那樣的_崎歷落,可欽可羨之人。古時侍姬,固多不凡。如張_之關盼盼,石崇之綠珠,但那還多是忠於故主而已。而這裏的笑笑,可惜沒有留下更多的記載,其主既未故,那無妨反求之於辛棄疾所欽羨的事物。辛棄疾此時在建康作壹行政之副職,且是“添差之員”,形同虛設。以如此之壯年,抱壹腔熱血而來的盛氣之英雄,僅給這樣壹個冷板凳坐,其心情之抑郁是可想而知的了。所以他在這同壹時期作的《滿江紅》中就說:“笑人世蒼然無物。”他對於主和派掌權的這個朝廷,認之為無人,也是理所當然的。對滿朝公卿將相視之為“無物”的辛棄疾,卻以“_崎可笑”許壹侍姬,以這些猥瑣的須眉作襯,則紅粉之磊落也就非常形象、可以感觸的了。

下片寫笑笑的顰笑。她“歌欲顰時還淺笑”,讓人舒心;“醉逢笑處卻輕顰”,使人清醒。南宋小朝廷是壹個萎靡世界。在這時,每壹個有良心的人,歌時應當是痛苦的,但這還是壹般的感情。而她卻於痛苦中反要淺笑。這不是寫她麻木不仁,不是寫她縱情歡笑,而是說她在本來欲顰之處,卻發出了“淺笑”。這就透露了她這笑含有淒傷之情。這無法或不屑縱聲的“淺笑”,只能是嘴角那苦苦的壹撇,是冷然的微哂,是欲笑不得之強顏。總之它是內心痛苦之極的壹種反態。長歌當哭,它是比哭更淒慘得多的。是以當別人快樂地喝醉了酒,作出種種醜態時,她卻又不由地皺起了眉頭,壹股討厭鄙棄之情溢於眉宇。這壹顰壹笑之間,就把她那種高傲的秉性,活脫脫地寫了出來。正如屈原之“眾人皆醉而我獨醒”壹樣,她是很有點不同流俗而別具慧心的。這兩句詞中也可以看出笑笑的傑出之所在。在那樣的社會裏,竟有這樣壹位不趨炎附勢、不同流合汙,反而很有點脫俗超凡的女子,的確令人高興,無怪乎作者要由衷地贊嘆她“宜顰宜笑越春神”了。顰其所顰而笑其所笑,是以曰“宜”。那麽這個“春神”就不單是指她那壹種女性的美的外露,而更是指她壹顰壹笑所表現出來的高尚的春神境界。

從這裏可以看到辛棄疾對於這壹種傲態的欽佩,無此傲態作為底色,則輕顰淺笑,都顯輕薄,徒見其不“宜”了。那麽由此可見:笑笑的顰笑,定與抗戰派的思想感情合拍,這固然是當時廣大人民的普遍意願,也不排斥她就是因堅持抗戰而獲罪以作奴婢的家屬。因而她的見解很合乎辛棄疾的思想,所以才有“壹笑坐生春”的感覺。可以想象得到:他們在此家宴中高談闊論,笑笑時發如花妙語,說得那樣中聽,有助豪情,使人感到周身舒暢。故此作者對於的“開口笑時頻”寄予了那樣真摯而熱烈的感情。當此之時,酒酣耳熱,小小天地盡是他們主戰派的世界,更難得的是,紅粉居然知己,所以就更感到她越笑越春神,她此時,已完全不是壹個歌舞妓,而直是他不能不欽佩的_崎歷落的大丈夫了。

這闋《浣溪沙》詞雖是贈妓調笑之作,全篇俳諧有趣,但決不是純粹的無聊文字,那怕是從僅僅不小瞧侍姬這類卑賤的小女子這壹點,也可以看出辛棄疾的不凡。他把壹位侍女擡高到了這樣高的地位,這就完全不是庸俗的捧角兒,而是他把對於祖國的熱愛看得高於壹切,用以衡量壹切:誰不愛國,誰不維護國家的統壹,雖卿相君主,他亦視為“無物”;而贊成國家統壹的,則雖歌妓侍女,也可以許之為“_崎歷落”之人。從這個側面,令人又看到了辛棄疾對於祖國有著無比深摯的感情。也正是這種愛國主義的感情,使得他顛倒了對於大人物和奴婢尊卑的陳腐見解,從而具備了進步的立場。

四、辛棄疾其他詩詞

《永遇樂京口北固亭懷古》、《清平樂.村居》、《西江月夜行黃沙道中》、《鷓鴣天》、《青玉案元夕》。五、註解

笑:這裏是喜愛、羨慕之意。

坐:自然,自然而然地。壹說通“座”,指在座的人。

生春:使人歡喜,讓人高興。

顰:謂皺眉。

宜:合適,適當,適宜。

相同朝代的詩歌

《曹將軍》、《下瞿塘》、《滕王閣》、《兒餒嗔郎罷妻寒怨槁砧唐眉山詩也戲為箋之》、《題艾溪》、《廢貢院為米廩過之值盤_》、《送客至靈谷》、《嘆_詞》、《題陳朝玉愛竹軒》、《酬春湖史履庸惠四皓圖》。

點此查看更多關於浣溪沙·贈子文侍人名笑笑的詳細信息