歌手:Emily Loizeau
詞
Quand je dors toute seule
壹個人睡的時候
je me dis Dieu ce serait bon
我自語,上帝啊
de partager mon lit avec un gar?on
跟壹個男孩睡壹起多美好
Quand je partage mon lit avec un gar?on
和壹個男孩睡壹起的時候
Je me dis, dormir toute seule Dieu ce serait bon
我自語,上帝啊,壹個人睡多美好
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我無法選擇
C'est bien embêtant
真是煩惱
Je vous le fais pas dire
我相當同意妳的看法
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我無法選擇
C'est tellement troublant
真是心煩
Laissez moi dormir
讓我安睡吧
Quand chez l'Indien je prends un Poulet Tikka
當我在印度餐廳吃提卡雞的時候
Je me dis ?a serait mieux un Agneau Korma
我自語,卡麻羊肉應該更美味
Quand finalement je mange des Gambas aux raisins
當我最後吃著葡萄大蝦的時候
Je me dis j'aurais d? prendre végétarien
我自語,我本來應該吃素的
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我無法選擇
C'est bien embêtant
真是煩惱
Je vous le fais pas dire
我相當同意妳的看法
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我無法選擇
C'est tellement troublant
真是心煩
Laissez moi dormir
讓我安睡吧
Quand je veux me jetter du pont du Carrousel
當我想從騎兵橋上跳下的時候
Je me dis finalement non la vie est belle
我最終對自己說,不,生活是美好的
Quand quelqu'un me dit Dieu que la vie est belle
當某人對我說,上帝喲,生活是美好的
Je voudrais me jeter du pont du Carroussel
我真想從騎兵橋上跳下
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我無法選擇
C'est bien embêtant
真是煩惱
Je vous le fais pas dire
我相當同意妳的看法
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我無法選擇
C'est tellement troublant
真是心煩
Laissez moi dormir
讓我安睡吧
Quand je veux mourir le mercredi matin
當我想在星期三上午死去的時候
Je me dis ?a peut attendre jeudi matin
我自語,還是等到周四上午吧
Quand je me réveille le matin du jeudi
當我在周五早上醒來的時候
Je me dis j'aurais d? mourir mercredi
我自語,我本該在周三就死去的呀
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我無法選擇
C'est bien embêtant
真是煩惱
Je vous le fais pas dire
我相當同意妳的看法
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我無法選擇
C'est tellement troublant
真是心煩
Laissez moi dormir (X 2)
讓我安睡吧