東巴文是壹種原始的圖畫象形文字,主要為東巴教徒傳授使用,書寫東巴經文,故稱東巴文。納西話叫“思究魯究”,意為“木跡石跡”,見木畫木,見石畫石。東巴文創始於唐代,至今已有壹千多年的歷史,大約有1400個單字,至今仍為東巴(祭司)、研究者和藝術家所使用,被當今學者們認為比巴比倫楔形文字、古埃及聖書文字、中美洲瑪雅文字和中國甲骨文字顯得更為原始古樸,是目前世界上唯壹仍然活著的象形文字,被視為全人類的珍貴文化遺產。這種古文字對於研究比較文字學和人類文化史具有很高的學術價值,是人類社會文字起源和發展的“活化石”。
發展:
隨著納西族社會的發展和民族文化的相互影響,在明末清初,從東巴象形文字演變發展而來的還有壹種標音文字,稱“哥巴文”。“哥巴”是弟子的意思,“哥巴文”的意思是東巴什羅後代弟子創造的文字,“哥巴文”是對東巴文的改造和發展。東巴也用它寫了二百來冊經書。這種文字筆畫簡單,壹字壹音,比象形東巴文進了壹步。哥巴文雖有2400多個符號,但重復較多,常用的只有500多字,標音不標調,同音和近音代替很多,致使運用不廣。納西族創造了兩種古文字,而且至今還使用著這兩種古文字,這在世界文字發展史上的確是個奇跡。
研究:
東巴文從二十世紀二十年代以來,引起國內外學術界的關註。法國學者巴克是最早研究東巴文化的外國學者,他在1913年出版的《麽些研究》中,介紹了他在麗江搜集到的370個東巴象形文字。美國學者洛克編有《納西語英語百科詞典》兩卷,也對收集研究東巴文字作了貢獻。中國學者李霖燦編著的《麽些象形文字字典》,方國瑜編撰、和誌武參訂的《納西象形文字譜》等,代表著東巴文字研究領域的高水平。