hurt、injury、wound、pain的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。
壹、意思不同
1、hurt:(使)疼痛,受傷。
2、injury:(對軀體的)傷害,損傷。
3、wound:(身體上的)傷,傷口。
4、pain:(身體上的)疼痛,痛苦。
二、用法不同
1、hurt:hurt的基本意思是“傷痛”,主要指由於碰撞、刺傷、打擊等造成的肉體傷害,或由此引起的疼痛或內傷。
2、injury:引申可指精神上或感情上的“傷害”,含有較強烈的“疼痛”意味。
3、wound:wound用作名詞的意思是“傷口,創傷”,可指外傷,即外界暴力造成的身體上比較嚴重的外傷,常用於指戰爭或其他災害中受傷,也可指無形的或精神方面的(如信用,名譽,感情等)“損害,痛苦”。
4、pain:pain的基本意思是“疼痛,痛苦”,可指肉體上的疼痛,也可指精神、感情上的痛苦或悲痛,泛指疼痛時是不可數名詞,特指身體某部位疼痛或pain前有形容詞修飾時是可數名詞。
三、側重點不同
1、hurt:既可指肉體上的傷害,也可精神上,感情上的傷害。
2、injury:壹般是名詞的 受傷意思 ,壹般指的是肉體的傷害。壹般用在生物上的。
3、wound:特指戰場上受傷,它可以指肉體上的傷害,也可指人們精神上的創傷。
4、pain:比喻義,指心靈的傷痛,也可指付出努力。