米字加參是 糝 讀音:(sá )或(sǎn)和(shēn)
糝,其主要原料是母雞肉(或牛、羊肉)和麥米、面粉、輔以蔥、姜、鹽、醬油、胡椒粉、味精、五香粉、香油、醋等佐料,工藝精細復雜,是山東臨沂壹帶的壹種傳統名吃。據《臨沂縣誌》記載,糝系臨沂人改創,幾經演變改進逐步形成獨具壹格的沂州名吃。
糝,其主要原料是母雞肉(或牛、羊肉)和麥米、面粉、輔以蔥、姜、鹽、醬油、胡椒粉、味精、五香粉、香油、醋等佐料,工藝精細復雜,是山東臨沂壹帶的壹種傳統名吃。據《臨沂縣誌》記載,糝系臨沂人改創,幾經演變改進逐步形成獨具壹格的沂州名吃。
糝的歷史悠久,《說苑·雜言》中就有“七日不食,黎羹不糝”的記載。《禮記·內則》稱:“糝,取牛、羊之肉,三如壹,小切之。與稻米二,肉壹,合以為餌,煎之。”這裏所說的“糝”,頗類今糝。
山東省政府正式批準並公布了第三批省級非物質文化遺產名錄。在入選的9個項目中,代表臨沂傳統飲食文化的名小吃:糝,入選非遺目錄。
漢字釋義
漢字:糝
讀音 (魯南地區方言中念sá)
在現代漢語拼音中沒有(sá)這個讀音,但是聰明的魯南人填補了這個空白,語言學家太有必要到魯南地區來喝壹碗香噴噴又養胃又養顏的“糝”,希望字典辭典再版時能收錄這個方言音。。
正確的讀音有三個 “糝” sá,shēn,sǎn
1、糝(糝)
sá 方言,米粒(指煮熟的)。第6版現代漢語詞典中無此讀音,不管有沒有這個讀音,考試時“sá”壹定不對。詳見2013山東省濟南高中學業水平考試模擬
2、糝(糝)
shēn 谷類制成的小渣:玉米糝兒。魯南(起源地)地區方言中念sá zǎ 魯南地區幾乎沒有翹舌音。希望字典辭典再版時能收錄這個方言音。
3、糝(糝)
sǎn 塗。“石青糝之。”——《核舟記》
糝的起源
糝湯,又名“肉粥”,壹種傳統名吃,壹說起源於臨沂,現為當地百姓的平常早餐。它的歷史悠久,《說苑·雜言》中就有“七日不食,藜羹不糝”的記載,春秋時代的名著《墨子非儒下》載:“孔子窮於陳蔡,藜羹不糝”。《禮記·內則》稱:“糝,取牛、羊之肉,三如壹,小切之。與稻米二,肉壹,合以為餌,煎之。”這裏所說的“糝”,頗類今糝。清康熙年間《沂州誌·秩》所列16種品中有“糝食”。
清康熙年間《沂州誌·秩》所列16種品中有“糝食”。“糝”在文字上講是用肉作成的湯羹,相傳糝是古代西域人的早餐飲料,唐進傳入內地,而臨沂糝則是由元大都(今北京)傳來的, 相傳其是古代西域回族的壹種早餐食品,最初由元朝大都壹對回民夫婦來臨沂經營,當時叫“肉糊”,後來仿制者越來越多,明朝時期定為“糝”,後來,當地人將這種肉粥直呼為糝了。 解放前,臨沂城有8家糝鋪,以黃家、劉家、吳家的雞肉糝和陳玉山牛肉糝最負盛名。1946年,陳毅同誌駐臨沂時,曾是黃家糝鋪的常客。當前,臨沂市區的著名糝鋪已有數十家,中小型糝鋪更是遍地開花,而且上海、青島等地也開設了臨沂糝館。上海國際飯店和濟南南郊賓館分別聘請了臨沂的制糝技師,使糝登上了大雅之堂。從此糝也被眾人所知曉,流傳至今。