當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 古漢語和文言文

古漢語和文言文

1. 古漢語和文言文

單就概念論,古漢語包括的內容更多,知識更廣,比如文章、語法、詩律、詞律、天文、地理、古人的衣食住行、版本、文字、音韻、訓詁等等;文言文只是壹種語言形式。範圍更窄。

如果要買古漢語字典的話,

小型的可買 商務印書館的《古漢語常用字字典》(第四版);

本字典特色是:

·由著名語言學家王力、岑麒祥、林燾、戴澧、唐作藩、蔣紹愚等十余位專家學者編寫,是學習古漢語的必備工具書。

·在第3版的基礎上增補修訂。收古漢語常用字和復音詞約壹萬條。

·釋義權威,審音準確,例句精當,難懂例句附有註解和串講。

·專設“註意”、“辨析”內容,對疑難字詞加以提示和辨析。

·附錄有《中國歷代紀元表》、《古代漢語語法簡介》、《怎樣學習古代漢語》等,可供讀者學習參考。

內容簡介

本書由著名語言學家王力、岑麟祥、林燾、戴澧、唐作藩、蔣紹愚等十余位專家學者編寫,是學習古漢語的必備工具書。

本書主要收古漢語常用字,兼收難字、雙音詞,***計近萬條。釋義權威,審音準確,例句精當,難懂例句附有註解和串講。本書專設“註意”、“辨析”內容,對疑難字詞加以提示和辨析。

本字典收古漢語常用字4200余個(不包括異體字)。古今意義相同而且現代漢語中也很常用的字,古書中很少出現的生僻字和意義,古白話和現代漢語中才出現的字和意義,以及詩詞曲中特有的意義壹般不收。並酌收少量的雙音詞,約2500多個。本字典附錄有《難字表》、《中國歷代紀元表》兩種。其中《難字表》收2500余字,只有註音和釋義,不舉例,作為字典正文的補充。難字表中的字和正文的字統壹列在檢字表中。

中型 的可買 商務印書館 的《古代漢語詞典》。

這部《古代漢語詞典》是供中等以上文化程度的讀者學習古代漢語

和閱讀古籍使用的中型語文工具書。

本詞典由中國人民大學中文系古漢語教研室全體教師和商務印書館漢語工具書編輯室兒位同誌集體編寫,開始於1985年。為了掌握第壹手材料,我們花了將近兩年的時問先做卡片,對古代以正統書面語寫作的有代表性的典籍,諸如《論語》、《孟子》、《國語》、《戰國策》、《荀子》、《老子》、《莊子》、《孫子》、《呂氏春秋》、《論衡》、《史記》、《漢書》、《後漢書》、《三國誌》、《庸宋文舉要》等等,都做成卡片。確定收詞的範圍和原則,主要是根據本詞典的性質和讀者對象,從實際需要出發。收單字10000余個,除常用的單字外,還兼收壹些難字和常用的異體字。收復音詞24000余條,在以語瀏為主的原則下,又兼收了少量的百科性條目。對於義項的確立,我們力圖突破先人為主的框框,從語言的實際材料出發,進行客觀的歸納。在釋義方面,盡可能做到準確、簡練,壹般不采取兩說並存或模棱兩可的說法。

2. 文言和古漢語是不是表示同壹概念

不是同壹概念。

詳細不同請看其各自概念: 文言 文言是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。

加工主要有兩種。壹種是省略。

古代書寫工具笨拙,書寫十分費勁,下筆省略,註重簡潔,是必然的。另壹種是美化。

書面語要求寫得整齊和優美。經過省略和美化的書面語,跟口語就有距離了。

口語因時代而變化,變化比較快。書面語也因時代而變化,但變化慢得多。

從甲骨文到今天三千多年,口語經過了多次重大的變化,而書面語的變化則相對地比較微小。書面語跟口語的距離越拉越大,文言成為完全不同於口語的另壹種語言。

學習文言,不僅要學漢字,還要學書面的人造古漢語,所以學習困難。 歷史上不斷創造文章的格式。

其中影響較大的是“四六文”,不僅束縛語言,還束縛思想。例如,《滕王閣序》中有這樣的兩句:“楊意不逢,撫淩雲而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚”。

“楊得意”省略成“楊意”,“鐘子期”省略成“鐘期”,還用了司馬相如和伯牙鼓琴兩個典故。這樣的文章怎能不難讀呢? 格式束縛到“八股文”可說是至矣盡矣。

八股是把文章分為八個段落:“破題、承題、起講、提股、起股、中股、後股、束股”。八股濫觴於北宋,盛行於元明清。

元仁宗皇慶二年(1313)“初詔行科舉”,清光緒三十壹年(1906)“諭停科舉”。 在漫長的六百年間,八股文是中國文官考試的“托福測驗”,是壹代壹代中國青年十年寒窗孜孜研求的“登龍術”。

中國文化長期停滯不前,八股文浪費了青年的精力,是壹個重要原因。 什麽叫做“白話”? 白話是以現代漢語為基礎、經過加工的書面語。

白話也要加工嗎?是的。有兩方面的加工。

壹方面是寫***同語(普通話),不寫方言。方言也有書面語,那不是通用的書面語。

另壹方面是對口語要作語法修辭的規範化的加工。規範化的作用是擴大***同語的流通價值。

白話不僅是“寫”的,也是“說”的。寫出來是“語體文”,說出來是“文體語”,寫和說的統壹就是“言文壹致”。

白話是漢族全民族和中國全國的現代通用文體。 文言除少數通俗文章外,壹般只能看得懂,讀出來是聽不懂的。

我們腦袋裏儲存的是現代漢語,不是古漢語。電視裏常常朗讀文言詩詞而不配備字幕,觀眾聽得莫名其妙。

白話不僅能看得懂,讀出來又能聽得懂。所謂聽得懂,當然是以文化和專業相同為條件。

白話雖然經過加工,它的基礎是現代口語,所以容易聽懂。老百姓的口語好比是“粗制品”,書面的白話文章好比是“精制品”。

以下為關於白話的探討: 在漢語歷史上,各個不同時期,都有所謂“白話”。張中行先生《文言與白話》(黑龍江出版社 1988年版)壹書,對白話的闡述較為中肯,謹摘要述如下: 白話是比較於文言而言的,沒有文言,也就無所謂白話。

最早的文言,應該跟當時的白話基本壹致。甲骨文、金文、《尚書》之類,可能就是當時的口頭語,被記錄下來,即白話。

但在後人看來,它們同時又是“文言”的始祖。(引者註:如此說來,現代漢語,無所謂“白話”。

為什麽呢?因為現代漢語不分“文言文”和“白話文”。所以,講白話文,壹定是跟“文言”相對,才有價值。)

經中行先生認為“白話”以以下特點(引者註:是與“文言”相較的特點): 其壹,當然是詞匯和句法方面的不同。白話裏有大量的詞,以及很多說法,是文言裏不用的。

其二,是與作品有關的人群,階層不同。這是就作者和讀者說,與文言有牽連的人大多是上層的,與白話(現代白話例外)有牽連的人大多是下層的。

原因很簡單,是在舊時代人的眼裏,文言和白話有雅俗之分,廟堂和士林要用雅的,引車賣漿者流只能用俗的。 其三,是發展變化的遲速不同。

白話沒有(文言)這樣的定型形。原因很明顯,是它要照口語寫,口語變,它就不能不隨著變。

其四,文言和白話並存,難免互有影響,可是影響力量的大小不同:文言大,白話小。如《西廂記》第壹折張君瑞上場的道白,當然用的白話,可是裏面卻夾用了“本貫西洛人也”,“小生書劍飄零”。

這是白中藏著壹些文諂諂。 其五,文言大致是超方言的;白話則不然,雖然大多用所謂官話,卻常常不能離開方言。

最後,還可以比了解的難易。現代白話與文言比,當然是文言難,白話容易。

宋元以及更靠前的,似乎也可以這樣說,但又不可壹概而論。因為專就難點說,文言難,有個邊際,而且絕大多數可以遵循老路走通;白話就不然,而是沒有邊際,想得確解,常常苦於無處查證。

宋元白話也是這樣,即如“莫須有”,我們現在還在引用,究竟是什麽意思?解說的人不只壹位,直到呂叔湘先生解為“恐怕有”或“別是有”(《語文雜記》第二條),象是才取得多數人的首肯。 《文言與白話》壹書對白話給予分期:認為白話可以分為三期。

第壹期,兩漢至隋唐之際;第二期,由唐宋到明清;第三期是現代白話,由“五四”前後起,下限當然不能預言。 古漢語 廣義的說,凡五·四運動前漢族人民使用的語言,都是古漢語。

眾所周知,古漢語可以分為書面語言和口頭語言。從廣義的角度說,古代漢語也應該包括書面語言和口頭語言。

3. 古代文言文的向是什麽意思

〈名〉 1. (象形.從宀( mián),從口.“宀”表示房屋,甲骨文中像屋墻,有窗戶之形.本義:朝北開的窗戶) 2. 同本義 [the window facing north] 向,北出牖也.——《說文》.古宮室北墉,無戶牖,民間或有之,命之曰向. 穹窒熏鼠,塞向墐戶.——《詩·豳風·七月》 3. 泛指窗戶 [window] 閉戶塞向,密泥,勿使風入漏氣.——《齊民要術》 刮楹達鄉(向).——《禮記·明堂位》.註:“謂夾戶窗也.” 啟牖鄉(向)如初.——《儀禮·士虞禮記》 4. 方向;方位 [direction] 明利害之向.——《國語·周語上》 東向馳去.——明· 魏禧《魏叔子文鈔·大鐵椎傳》 5. 又如:風向;反向;去向;山向;向前(猶將來) 6. 過去,往昔[past;before] 向也不恕而今也恕,向也虛而今也實.——《莊子·山水》 向為身死而不受.——《孟子·告子上》 向其先表之時可導也.(以前他們設立標記的時候,是可以根據標記渡水的.導,引導,渡水.)——《呂氏春秋·察今》 尋向所誌.——晉· 陶淵明《桃花源記》 便扶向路. 向吾不為斯役.(假使過去我不當這個差)——唐· 柳宗元《捕蛇者說》 向察眾人之議.——宋· 司馬光《資治通鑒》 向之噌吰.——宋· 蘇軾《石鐘山記》 7. 又如:向道(原以為);向年(往年) 8. 從來,向來 [always;all along] 臣向蒙國恩,刻思圖報.——《三國演義》 9. 又如:向料(壹直認為);向蒙(壹貫承蒙) 10. 剛才 [just now] 向見年 *** 人自水邊小徑去矣.——《金史》 向來道邊有賣餅家.——《史記·華佗傳》 比向日不同.——《西廂記》 11. 又如:向年(往年);向事(往事);向來(表示時間上過去不久) 12. 姓.如:向平(東漢高士,隱居不仕,子婚嫁既畢,遂漫遊不知所終.後以“向平”為子女嫁娶既畢者之典) 〈動〉 1. 面朝、面對.跟“背”相對 [face] 見劍向己.——《左傳·定公十年》註 磨刀霍霍向豬羊.——《木蘭詩》 眈眈相向.——《聊齋誌異·狼三則》 夫妻向隅,茅舍無煙.——《聊齋誌異·促織》 2. 又如:向燈向火(喻看法各壹);向暖(曬太陽);向炎乞兒(近火取暖的乞丐.比喻趨炎附勢之徒) 3. 趨向,親近 [revere] 何故欲向漢?——《史記·班超傳》 向於時夏.——《書·多士》 4. 又如:向化(歸順教化);向服(仰慕佩服) 5. 愛;偏愛;偏袒 [be partiql to;side with] 不妨事,妳妳向著俺哩!——《元曲選·武漢臣·老生兒劇三》 6. 又如:向順(偏向;偏袒) 7. 往,去 [go] 閑向溪邊磨巨斧.——《水滸全傳》 8. 又如:向寓(以往借宿) 〈介〉 1. 朝著 [to;toward].如:向日(明日;第二天);向前(未來);向開(以外;以上);向著(朝著,對著) 2. 從;在 [from] 向那禦屏風背後,轉出壹大臣.——《水滸傳》 〈連〉 1. 假設;如果 [if].如:向令(假如);向若(假如);向非(假若不是) 〈助〉 1. 用於“爭”、“怎”、“爭奈”、“如何”壹類詞語後,起加強語氣作用 怎生向,人間好事到頭少.——《法曲第二》 〈動〉 1. [在鄉專稱行政區域後,便造“向”字表示]對著,面向 [face to] 君子以向晦入宴息.——《易·隨》 戒六神訃渾向服.——《楚辭·惜誦》.註:“對也.” 請席何響.——《禮記·曲禮》.註:“面也.” 沛公北向坐,張良西向侍.——《史記·項羽本紀》 2. 奔向;趨向 [go straight towards;head for] 向方略.——《荀子·仲尼》 軍以向宛洛.——《三國誌·諸葛亮傳》 直下襄陽向 洛陽.—— 唐· 杜甫《聞官軍收河南河北》 叱牛牽向北.——唐· 白居易《賣炭翁》 已向荊州.——《資治通鑒》 3. 又如:向清虛(奔向高天.喻得到幸福) 4. 接近;臨近 [be close to] 東坡春向暮,樹木今何如?——《東坡種花二首》 5. 又如:向中(謂近午.比喻鼎盛時期);向早(淩晨) 1. 舊時,以往 [before;formerly;in the past] 曏,不久也.從日,鄉聲.——《說文》 曏役之三月.——《春秋傳》 曏謂往時也.——《桂苑珠叢》 曏者,吾子辱使某見.——《儀禮·士相見禮》 2. 又如:向日;向之豪氣何在? 3. [副]∶明,表明 [clearly;indicate] 證向今故,故遙而不悶.——《莊子·秋水》。

4. 古代是說文言文的嗎

文言文其實是中國古代的書面語,他們的口語是比較生活話的。

就像現代漢語的書面語和口語也有區別壹樣,只是隨著漢語的發展,現代漢語的書面語和口語的差異沒有那麽大了而已。古漢語的書面語即現在所說的文言文因為和人們的日常口差異太大,普通人(沒學問的人)聽不懂,所以近代才會提倡白話文啊。

官話、吳語等,其實相當於今天的普通話和方言,這和文言文是書面語、口語沒關系。古漢語的聲調的確和現代漢語不同,有五個聲調,但是這也只是漢語的語音問題,可以看壹下王力先生的《古代漢語史》。