當前位置:成語大全網 - 新華字典 - a speaking bird為什麽翻譯成“會說話的鳥”,而不是“壹只正在說話的鳥”?謝謝!!

a speaking bird為什麽翻譯成“會說話的鳥”,而不是“壹只正在說話的鳥”?謝謝!!

英文中有時會把動詞現在分詞放在名詞前面,充當名詞定語,表示該名詞原本沒有的專有類屬特征

a speaking bird是指會說話的鳥;和鳥人沒關系

a talking dictionary是指有發音功能的字典(單詞或例句會發聲);

a walking encyclopedia是指活百科全書(用來指某人學識淵博,無所不通),等等。

希望對妳有用。