戰國楚宋玉《對楚王問》:“客有歌於郢中者,其始曰《下裏巴人》,國中屬而和者數千人。其為《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數百人。其為《陽春白雪》,國中屬而和者不過數十人。引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡。”意為曲調高雅,能跟著唱的人就少,比喻知音難得。後也以“曲高和寡”比喻言論或作品不通俗,能理解的人少。
字面解釋是音調高了能夠附和的就少了。
可以用來解釋:過於優秀能夠和它相提並論的就少了~
宋玉是楚國偉大詩人屈原的學生。有壹天,楚襄王問宋玉:“現在不少人對妳有意見,妳是不是有什麽不對的地方?”
宋玉轉彎抹角地回答說:“有位歌唱家在我們都城的廣場上演唱,唱《下裏》《巴人》這些通俗歌曲時,有幾千聽眾跟著唱起來;唱《陽春》《白雪》這類高深歌曲時,能跟著唱的只有幾十人;到了唱更高級的歌曲時,跟著唱的只有幾個人了。從這裏可以看出,曲調越是高深,能跟著壹起唱的人就越少。”
宋玉這段話的意思是說自己品行高超,壹般的人不能了解,所以有人說三道四。
“和”(音賀)指跟著別人唱;“寡”是少的意思。
這個成語後來比喻言論、作品很深,能理解的人很少。有時也用來諷刺別人自命不凡
戰國楚宋玉《對楚王問》:“客有歌於郢中者,其始曰《下裏巴人》,國中屬而和者數千人。其為《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數百人。其為《陽春白雪》,國中屬而和者不過數十人。引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡。”意為曲調高雅,能跟著唱的人就少,比喻知音難得。後也以“曲高和寡”比喻言論或作品不通俗,能理解的人少。
字面解釋是音調高了能夠附和的就少了。
可以用來解釋:過於優秀能夠和它相提並論的就少了~
宋玉是楚國偉大詩人屈原的學生。有壹天,楚襄王問宋玉:“現在不少人對妳有意見,妳是不是有什麽不對的地方?”
宋玉轉彎抹角地回答說:“有位歌唱家在我們都城的廣場上演唱,唱《下裏》《巴人》這些通俗歌曲時,有幾千聽眾跟著唱起來;唱《陽春》《白雪》這類高深歌曲時,能跟著唱的只有幾十人;到了唱更高級的歌曲時,跟著唱的只有幾個人了。從這裏可以看出,曲調越是高深,能跟著壹起唱的人就越少。”
宋玉這段話的意思是說自己品行高超,壹般的人不能了解,所以有人說三道四。
“和”(音賀)指跟著別人唱;“寡”是少的意思。
這個成語後來比喻言論、作品很深,能理解的人很少。有時也用來諷刺別人自命