當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 阿彌陀佛的正確發音是什麽?

阿彌陀佛的正確發音是什麽?

南無阿彌陀佛,繁體字(正體字)寫作“南無阿彌陀佛”,近似古代的發音疑為:

nán mū e mí tuō fu (四川話說“阿彌陀佛”是這樣發音的:wō mi tuó fu)。

白雲蒼狗,滄海桑田。語音隨著時間流失發生了變化,不知什麽時候,“南無阿彌陀佛”的發音變成:ná mó wō(ē) mí tuó fó。

近二三十年來,由於壹些名人的提倡,多數人念“阿彌陀佛”的發音為:ā mí tuó fó。

如果妳問,“阿彌陀佛的正確發音是什麽”,建議深入經藏,妳會發現,“南無”二字在不同的經文中有不壹樣的用字,所以,法師怎麽翻譯,妳就怎麽念。至於古今發音差異,不妨看些音韻普及文章和論文,比如在網上搜索“中古漢語擬音”,“梵漢對音”,妳會找到很多資料。這些資料可能要花壹兩年才能看出個大概脈絡。阿彌陀佛發音問題,網上有不少討論文章,可搜索閱讀,開闊視野。

請看會性法師對“阿彌陀佛”發音的開示:

關於“阿”的念法,近幾年有人提倡念“ㄚ”(a)音。到底是ㄚ(a)還是ㄜ(e),趁此略說壹下。以歷史觀點看,翻遍辭典字典,如中文大辭典、辭海、中華乃至康熙字典,“阿”本音皆ㄜ(e)(客家音),非ㄚ(a),ㄚ(a)是破音。歷史上許多地方讀ㄜ(e)的,如“阿房宮”;今江蘇丹陽縣,古曰“曲阿”等。本經譯於壹千六百年前,五胡十六國至東晉姚秦時的長安,當時北方“阿”字,尚未出現破音,仍用ㄜ(e),ㄚ(a)音在南方,如俗之阿公、阿媽、阿兄、阿嫂等,是長江以南的用音,只是開口聲,並沒意思,無字可寫,借用阿字,讀破音ㄚ(a)。鳩摩羅什法師在北方翻譯,讀ㄜ(e)才對。還有,古來譯者相當負責任,凡須讀破音、二合音或輕重音,皆有標明。阿並沒註明,念ㄜ(e)沒錯。據我所知,大陸來的老壹輩法師,沒聽過念ㄚ(a)的。客家話阿爸、阿哥,既俗且土,毫無意義,我小時讀唐書,如幼學瓊林,有神名“阿香”(古傳為雷部推車之女),老師特別叮嚀,為恭敬故念ㄜ(e),不可讀ㄚ(a),否則對神不敬。壹千多年來ㄜ(e)到今天,為何要改念ㄚ(a)呢,實在不該!”

建議妳在網上搜索:阿彌陀佛 發音 焦國寶

妳能看到更多的說法。

 ≈≈≈≈≈≈≈≈≈

補充資料:

南無,又譯作南牟、那謨、南謨、那摩、曩莫、納莫等。意譯作敬禮、歸敬、歸依、歸命、信從。原為“禮拜”之意,多使用於禮敬之對象,表歸依信順,含救我、度我、屈膝之意。

如稱南無三寶(皈依三寶),梵語轉寫為 namo ratna -trayāya ,音譯作南無啰怛那哆啰夜耶,囊謨啰怛囊怛啰夜耶(漢語拼音 náng mū luō denáng deluō yā ya),即表歸依佛法僧三寶之意。

如稱南無阿彌陀佛,南無妙法蓮華經等,將“南無”兩字冠於佛名或經名前,亦表歸依之意。