成語大全網
成語詞典
英語詞典
漢語詞典
新華字典
書法字典
四字成語
八字成語
成語故事
成語大全
春天的詩句
愛國詩句
端午節詩句
夏天的詩句
詩歌朗誦
現代詩歌
讚美詩歌
古籍修復
古籍善本
當前位置:
成語大全網
-
新華字典
- 英語翻譯:地名:溝 應該怎麽翻譯? 如:吉林省榆樹市環城鄉盧家村前興溝
英語翻譯:地名:溝 應該怎麽翻譯? 如:吉林省榆樹市環城鄉盧家村前興溝
翻譯成拼音Gou最好,因為這壹般是給郵局的翻譯員看的,如果實在要英文,還是直譯成Ditch好,因為郵局那位會壹查字典就知道是“溝”字,不用再想了,如果妳是在覺得不雅,非得把它弄得像個英文似的,那就翻成Ditch-area,Ditch-side,Ditch-side-area好了
相关文章
媽媽姓“日”,女兒難取名!召集16個親戚,這名字絕了
曠的拼音怎麽寫
求高手幫起名字,姓戰,元字在中間。2012年7月21日18時25分左右出生!男孩。
毛的筆順怎麽寫?
老婆學佛被洗腦出家怎麽辦呢?
成語余味回甘出處請問成語余味回甘出自哪裏?
蓓蓓為什麽讀貝?