大陸的字典從未更改過讀音,最晚從1958年開始,“說服”在大陸的標準讀音就是“shuō fú”,2016年發布的《審音表》修訂稿特別明確“說服”之“說”讀“shuō”。
shuì fú會廣為流傳,與港臺的影響有關。臺灣1985年版的《大辭典》註作[shuì服) 。臺灣1990年版的《國語活用辭典》註作 (shuì (shuō) 服) 。
說服[ shuō fú ]
釋義:
1、用理由充分的話使對方心服:只是這麽幾句話,說服不了人。
2、心悅誠服。
引證:楊沫 《青春之歌》第壹部第五章:“他想說服她,可是壹看她那倔強的、不易說服的眼睛,他不作聲了。”
筆畫:
擴展資料近義詞:
勸服[ quàn fú ]?
釋義:因受勸勉而樂於遵從教化。
筆畫:
引證:毛澤東 《在中國***產黨全國宣傳工作會議上的講話》:“對於錯誤的意見,不是壓服,而是勸服,以理服人。”