1,文本轉換的方式不同:直譯是直接將原文的單詞或句子逐字翻譯成目標語言,而中文翻譯是基於對原文的理解和目標語言的語言習慣、表達習慣。
2.傳播的目的和效果是不同的:直譯註重對原文的忠實傳達,保持原文的意義和文化特征,而漢譯更註重目的語的通順和自然,追求更好的可讀性和理解性。