惟讀書是務:這是賓語前置,應該是惟務讀書,意思是只把讀書當做要務,專心讀書之意。
全文如下:
原文
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭裏士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
譯文
歐陽修先生四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家裏沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時接著進行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。
畫荻教子(讀音是huà dí jiào zǐ)是壹個古代民間傳說故事。是指用荻在地上書畫教育兒子讀書。用以稱贊母親教子有方。該成語與歐陽修有關。
成語釋義
畫荻教子
發音 huà dí jiào zǐ
釋義荻:多年生草本植物。形狀像蘆葦,地下莖蔓延,葉子長形,紫色花穗,生長在水邊。莖可以編席箔。
語法作謂語,定語;指教子有方。
出處
《宋史·歐陽修傳》:“家貧,致以荻畫地學書。”典故
北宋時期,有個傑出的文學家和史學家,叫歐陽修。文章寫得很出色,在文學上有很高的成就。他四歲那年,父親去世了,家裏生活非常困難。他的母親壹心想讓兒子讀書,可是,哪裏有錢供他上學呢?她左思右想,決定自己教兒子。她買不起紙筆,就拿荻草稈在地上寫字,代替紙筆,教兒子認字。這就是歷史上有名的“畫荻教子”的故事。?
原文
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭裏士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
譯文
歐陽修先生四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。他的媽媽用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家裏沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時接著進行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平那樣高了。
他的好學、懂事值得我們學習。
歐陽修的成功,除了他自身的努力,母親的教導有方也是壹個促使他成長的原因等。
註釋
選自《歐陽公事跡》,題目為編者所加。
歐陽公:指歐陽修。歐陽修,北宋文學家,史學家。
孤:幼年喪父。
資:財務,錢財。
太夫人:指歐陽修的母親。
荻(dí):蘆葦桿。多年生草本植物,與蘆葦相似。
以:用……辦法。
書:寫。
閭(lǘ)裏:街坊,鄉裏,民間。
士人家:讀書人家。
或:有時。
因: 借:……機會。
惟讀書是務:只致力於讀書。
務:致力,從事。
文字:文章。
資:財務,錢財。
啟示
只有認真學習,才能有所成就。壹個人在年幼時家境不好,表面看上去是悲慘的,但對於有誌氣的孩子來說卻不見得是壹個壞事。因為家境的窘迫會使孩子較早地品嘗世態炎涼和生活艱辛,促使孩子早懂事,早立誌——窮人的孩子早當家。從現實看,壹些富足人家的子弟因為眼前吃不愁、穿不愁,倒是少了許多學習的動力,使將來有所成就缺少了思想和性格基礎。
典故
歐陽修出身於封建仕宦家庭,他的父親歐陽觀是壹個小吏。在歐陽修出生後的第四年,父親就離開了人世,於是家中生活的重擔全部落在歐陽修的母親鄭氏身上。
眼看歐陽修就到上學的年齡了,鄭氏壹心想讓兒子讀書,可是家裏窮,買不起紙筆。
有壹次她看到屋前的池塘邊長著荻草,突發奇想,用這些荻草稈在地上寫字不是也很好嗎?
於是她用荻草稈當筆,鋪沙當紙,開始教歐陽修練字。歐陽修跟著母親的教導,在地上壹筆壹劃地練習寫字,反反復復地練,錯了再寫,直到寫對寫工整為止,壹絲不茍。這就是後人傳為佳話的“畫荻教子”。
幼小的歐陽修在母親的教育下,很快愛上了詩書。每天寫讀,積累越來越多,很小時就已能過目成誦。
歐陽修的父親生前曾在道州、泰州做過管理行政事務和司法的小官。他關心民間疾苦,正直廉潔,為百姓所愛戴。歐陽修長大做了官以後,母親還經常將他父親為官的事跡講給他聽。她對兒子說:妳父親做司法官的時候,常在夜間處理案件,對於涉及到平民百姓的案宗,他都十分慎重,翻來覆去地看。凡是能夠從輕的,都從輕判處;而對於那些實在不能從輕的,往往深表同情,嘆息不止。她還說:妳父親做官,廉潔奉公,不謀私利,而且經常以財物接濟別人,喜歡交結賓朋。他的官俸雖然不多,卻常常不讓有剩余。他常常說不要把金錢變成累贅。所以他去世後,沒有留下壹間房,沒有留下壹壟地。
她還告誡兒子說:對於父母的奉養不壹定要十分豐盛,重要的是要有壹個孝心。自己的財物雖然不能布施到窮人身上,但壹定是心存仁義。我沒有能力教導妳,只要妳能記住妳父親的教誨,我就放心了。
母親的這些語重心長的教誨,深深地印在歐陽修腦海裏。?
資料來源:百度百科:畫荻教子