當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 文言文元方候袁公

文言文元方候袁公

1. 陳元方候袁公文言文答案

陳元方陳元方年十壹時,候①袁公.袁公問曰賢家君在太丘遠近稱之何所履行②?元方曰:“老父在太丘,強行綏③之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬.”袁公曰:“孤④往者嘗為鄴令,正行此事.不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,異世而出,周旋動靜,萬裏如壹.周公不師⑤孔子,孔子亦不師周公.” 〔註釋〕①候,拜訪,問候.②履行,實踐,做.③綏,安,安撫.④孤,封建時代王侯對自己的謙稱.⑤師,學習.20.“法”字在古漢語字典裏有如下解釋:①法令,制度;②方法,做法;③標準,法則④效法,仿效.妳認為“不知卿家君法孤,孤法卿父”中的“法”的意思是: ▲ (只寫序號).(2分)21.給文中畫浪線的部分斷句,停頓處用“/”畫開(限斷3處)(3分) 袁 公 問 曰 賢 家 君 在 太 丘 遠 近 稱 之 何 所 履 行22.用現代漢語翻譯文中畫線的句子.(3分)句子:強行綏之以德,弱者撫之以仁 . ▲ 23.回答下列問題(3分)①“正行此事”中的“此事”指的是什麽? ▲ ②妳認為元方所說的“周公不師孔子,孔子亦不師周公”的言外之意是什麽? ▲ 參考答案:20.④(2分)21.袁 公 問 曰/ 賢 家 君 在 太 丘/ 遠 近 稱 之/ 何 所 履 行 (3分)22.對強者用恩德來安撫他,對弱者用仁義去體恤(安撫)他.(或用恩德來安撫強者,用仁義安撫貧弱者) (3分,“以”意思要譯出)23.①強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安 ②家君沒有效法袁公,袁公也沒效法家君.(3分,①問1分;②問2分)《陳元方候袁公》閱讀答案。

2. 《元方候袁公》翻譯

原文 陳元方年十壹歲時,候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,強者綏(suí)之以德,弱者撫之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者嘗為鄴(yè)令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公孔子異世而出,周旋動靜,萬裏如壹。周公不師孔子,孔子亦不師周公

譯文 陳元方十壹歲時,去拜會袁公(紹)。袁公問:“妳賢良的父親在太丘做官,遠近的人都稱贊他,他到底做了些什麽事情?”元方說:“我父親在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們做心安理得的事,久而久之,大家就對我父親更加敬重。”袁公說:“我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是妳的父親學我,還是我學妳的父親?”元方說:“周公、孔子生在不同時代,雖然時間相隔遙遠,但他們的行為卻是那麽壹致。周公不學孔子,孔子也不學周公。”

3. 古文翻譯《陳元方候袁公》

陳元方十壹歲的時候,去拜會袁紹。

袁公問:“妳賢良的父親在太丘做官,遠近的人都稱贊他,他到底做了些什麽事情?”元方說:“我父親在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久之,大家就對他老人家更加敬重。” 袁公說:“我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。

不知是妳的父親學我,還是我學妳的父親?”元方說:“周公、孔子生在不同時代,雖然時間相隔遙遠,但他們的行為卻是那麽壹致。周公沒有學孔子,孔子也沒有學周公。”

原文: 陳元方年十壹時,候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,強者綏(suí)之以德,弱者撫之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。”

袁公曰:“孤往者嘗為鄴(yè)令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子異世而出,周旋動靜,萬裏如壹。

周公不師孔子,孔子亦不師周公。”

擴展資料:

創作背景 《世說新語》是壹部筆記小說集,此書不僅記載了自漢魏至東晉士族階層言談、軼事,反映了當時士大夫們的思想、生活和清談放誕的風氣,而且其語言簡練,文字生動鮮活,因此自問世以來,便受到文人的喜愛和重視,戲劇、小說如關漢卿的雜劇《玉鏡臺》、羅貫中的《三國演義》等也常常從中尋找素材。

當然,因為劉義慶當時人在揚州,聽說了不少當地的人物故事、民間傳說,所以在《世說新語》中,也記載了壹些發生在當時揚州的故事。如我們熟悉的成語“咄咄怪事”,就是源自於曾擔任建武將軍、揚州刺史的中軍將軍殷浩被廢為平民後,從來不說壹句抱怨的話,每天只是用手指在空中寫寫畫畫。

揚州的吏民順著他的筆劃暗中觀察,看出他僅僅是在寫“咄咄怪事”四個字而已。大家這才知道,他是借這種方法來表示心中的不平。