”古文篆隸,隨世遞變。至漢許氏始有《說文》,然重義而略於音。故世謂漢儒識文字而不識子母,江左之儒識四聲而不識七音。
七音之傳,肇自西域。以三十六字為母,從(縱)為四聲,橫為七音。而後,天下之聲總於是焉。嘗考管子之書,所載五方之民,其聲清濁、高下,各象其川原、泉壤、淺深、廣狹而生。故於五音必有所偏得,則能全備七音者,鮮矣。“---《禦制康熙字典序》
漢字是表意文字而不是拼音文字,而印度語是拼音文字,是印度語啟發了中國人的註音意識,而佛經無疑是讓印度語傳入中國的載體。從知道有拼音這麽壹回事到形成最早的註音系統是壹個漫長的過程,很難說是具體由於哪部佛經傳入導致的結果。