這句話出自唐代詩人王維的名句之壹《山節思我山東兄弟》。這首詩寫的是遊子的思鄉之情。詩的開頭就切入主題,寫的是異鄉生活的孤獨和悲傷。所以,我總是思念家鄉,思念人,遇到喜慶的場合,就倍加思念。
全詩:
我是壹個在陌生土地上的孤獨的陌生人,每逢佳節倍思親。
想到兄弟們的身體登上了高處,也會因為不到我而有壹絲遺憾。
翻譯:
作為壹個外國客人獨自離開家,我想念我所愛的人,尤其是在節日來臨的時候。
可惜今天兄弟們登高望遠的時候只有我壹個腦袋裏裝著山茱萸。
擴展數據:
壹、創作背景
這首詩的原註:“那是十七歲。”說明這是王維《十七點》的作品。王維當時壹個人徘徊在洛陽和長安之間。他是周浦人(今陜西永濟),周浦在華山之東,所以他把他的家鄉兄弟稱為山東兄弟。九月九日是重陽節,中國壹些地方有爬山的習俗。
第二,欣賞
寫這首詩是因為我在重陽節思念家鄉的親人。王維住在華山以東的周浦,所以書名為《憶山東兄弟》。他寫這首詩的時候,大概是在長安求功名。雖然熙熙攘攘的帝都對當時熱衷仕途的年輕文人很有吸引力,但對壹個年輕遊子來說,畢竟是“異鄉”。
而越是熙熙攘攘、熱鬧非凡,遊子在茫茫人海中就越是孤獨無助。第壹句用了壹個字“獨特”,兩個字“不同”,很充分。我對親人的思念,對自己孤獨處境的感受,都凝聚在這個“獨立”二字上。
“異鄉為異客”只是指在另壹個國家做客,但“不壹樣”這個詞所造成的藝術效果,比壹般敘述在另壹個國家做客所造成的藝術效果要強烈得多。在自然經濟占主導地位的封建時代,不同地區的風俗習慣、語言文字、生活習慣都有很大差異。當妳離開生活多年的家鄉,到了壹個異地,妳會覺得壹切都是陌生的,不習慣的,妳會覺得自己像漂浮在異地的浮萍。
“異鄉”和“異鄉人”正是這種感覺的樸素而真實的表達。壹個異鄉人的思鄉之情,平日裏自然是存在的,只是有時候不壹定流露出來,但壹旦遇到某種催化劑——最常見的就是“節日”——就很容易爆發出來,甚至不可控。
這就是所謂的“每逢佳節倍思親”。節日往往是家人團聚的時刻,往往會聯想到許多對家鄉風光的美好回憶,所以“節日裏多思念家人”是很自然的。
這種體驗可以說人人都有,但在王維之前,還沒有哪位詩人用如此平實而高度概括的詩句成功地表達出來。壹旦詩人講出來,就成了最能表達客人思鄉之情的警句。
百度百科-在山上度假想起我的山東兄弟