陳元方陳元方年十壹時,候①袁公.袁公問曰賢家君在太丘遠近稱之何所履行②?元方曰:“老父在太丘,強行綏③之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬.”袁公曰:“孤④往者嘗為鄴令,正行此事.不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,異世而出,周旋動靜,萬裏如壹.周公不師⑤孔子,孔子亦不師周公.” 〔註釋〕①候,拜訪,問候.②履行,實踐,做.③綏,安,安撫.④孤,封建時代王侯對自己的謙稱.⑤師,學習.20.“法”字在古漢語字典裏有如下解釋:①法令,制度;②方法,做法;③標準,法則④效法,仿效.妳認為“不知卿家君法孤,孤法卿父”中的“法”的意思是: ▲ (只寫序號).(2分)21.給文中畫浪線的部分斷句,停頓處用“/”畫開(限斷3處)(3分) 袁 公 問 曰 賢 家 君 在 太 丘 遠 近 稱 之 何 所 履 行22.用現代漢語翻譯文中畫線的句子.(3分)句子:強行綏之以德,弱者撫之以仁 . ▲ 23.回答下列問題(3分)①“正行此事”中的“此事”指的是什麽? ▲ ②妳認為元方所說的“周公不師孔子,孔子亦不師周公”的言外之意是什麽? ▲ 參考答案:20.④(2分)21.袁 公 問 曰/ 賢 家 君 在 太 丘/ 遠 近 稱 之/ 何 所 履 行 (3分)22.對強者用恩德來安撫他,對弱者用仁義去體恤(安撫)他.(或用恩德來安撫強者,用仁義安撫貧弱者) (3分,“以”意思要譯出)23.①強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安 ②家君沒有效法袁公,袁公也沒效法家君.(3分,①問1分;②問2分)《陳元方候袁公》閱讀答案。
2. “老夫在太丘強者綏之以德弱者撫之以仁恣其所安久而益敬” 翻譯翻譯:我父親在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久之,大家就對他老人家更加敬重。
出自:南朝宋 陳與義《世說新語 陳元方候袁公》
原文:
陳元方年十壹時,候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子異世而出,周旋動靜,萬裏如壹。周公不師孔子,孔子亦不師周公。”
釋義:
陳元方十壹歲時,去拜會袁公。袁公問:“妳賢良的父親在太丘做官,遠近的人都稱贊他,他到底做了些什麽事情?”元方說:“我父親在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久之,大家就對他老人家更加敬重。”
袁公說:“我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是妳的父親學我,還是我學妳的父親?”元方說:“周公、孔子生在不同時代,雖然時間相隔遙遠,但他們的行為卻是那麽壹致。周公沒有學孔子,孔子也沒有學周公。”
擴展資料
文中的袁公比較自負,問題刁鉆。如「孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」這個問題很難回答,稍微不慎則顏面盡失,袁公並非真正想知道是誰學了誰,而是有意為難陳元方。
元方機智應變。如「周公、孔子,異世而出,周旋動靜,萬裏如壹。周公不師孔子,孔子亦不師周公。」 如此巧妙回答,既照顧了對方的尊嚴,又保住了自己的體面,不卑不亢落落大方,不損人也不損己,想袁公聽了,定會暗暗點頭稱奇。
書籍影響:
這本書不僅記載了自漢魏至東晉士族階層言談、軼事,反映了當時士大夫們的思想、生活和清談放誕的風氣,而且其語言簡練,文字生動鮮活,因此自問世以來,便受到文人的喜愛和重視,戲劇、小說如關漢卿的雜劇《玉鏡臺》等也常常從中尋找素材。
劉義慶人在揚州,聽說了不少當地的人物故事、民間傳說,所以在《世說新語》中,也記載了壹些發生在當時揚州的故事。
劉義慶善用對照、比喻、誇張與描繪的文學技巧,不僅使它保留下許多膾炙人口的佳言名句,更為全書增添了無限光彩。如今,劉義慶的《世說新語》除了文學欣賞的價值外,人物事跡、文學典故等也多為後世作者所取材、引用,對後來的小說發展影響尤其大。
3. 陳元方候袁公文言文答案陳元方
陳元方年十壹時,候①袁公。袁公問曰賢家君在太丘遠近稱之何所履行②?元方曰:“老父在太丘,強行綏③之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤④往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,異世而出,周旋動靜,萬裏如壹。周公不師⑤孔子,孔子亦不師周公。”
〔註釋〕①候,拜訪,問候。②履行,實踐,做。③綏,安,安撫。④孤,封建時代王侯對自己的謙稱。⑤師,學習。
20.“法”字在古漢語字典裏有如下解釋:①法令,制度;②方法,做法;③標準,法則④效法,仿效。妳認為“不知卿家君法孤,孤法卿父”中的“法”的意思是: ▲
(只寫序號)。(2分)
21.給文中畫浪線的部分斷句,停頓處用“/”畫開(限斷3處)(3分)
袁 公 問 曰 賢 家 君 在 太 丘 遠 近 稱 之 何 所 履 行
22.用現代漢語翻譯文中畫線的句子。(3分)
句子:強行綏之以德,弱者撫之以仁 。
▲
23.回答下列問題(3分)
①“正行此事”中的“此事”指的是什麽?
▲
②妳認為元方所說的“周公不師孔子,孔子亦不師周公”的言外之意是什麽?
▲
參考答案:
20.④(2分)
21.袁 公 問 曰/ 賢 家 君 在 太 丘/ 遠 近 稱 之/ 何 所 履 行 (3分)
22.對強者用恩德來安撫他,對弱者用仁義去體恤(安撫)他。(或用恩德來安撫強者,用仁義安撫貧弱者) (3分,“以”意思要譯出)
23.①強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安 ②家君沒有效法袁公,袁公也沒效法家君。(3分,①問1分;②問2分)《陳元方候袁公》閱讀答案
4. 陳元方候袁公文言文陳元方年十壹時,候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子異世而出,周旋動靜,萬裏如壹。周公不師孔子,孔子亦不師周公。”
———選自《世說新語》
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------譯文
陳元方十壹歲時,去拜會袁紹。袁公問:“妳賢良的父親在太丘做官,遠近的人都稱贊他,他到底做了些什麽事情?”元方說:“我父親在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久之,大家就對他老人家更加敬重。”袁公說:“我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是妳的父親學我,還是我學妳的父親?”元方說:“周公、孔子生在不同時代,雖然時間相隔遙遠,但他們的行為卻是那麽壹致。周公沒有學孔子,孔子也沒有學周公。”
5. 元方善對中的“強者綏之以德,弱者撫之以人”的意思對於比自己強大的敵人用道理去說服他,比自己弱小的敵人用仁愛去安撫他。
《元方善對》出自《世說新語》,故事中陳元方思維敏捷,善於回答。
《世說新語》是中國南朝宋時期(420-581年)產生的壹部主要記述魏晉人物言談軼事的筆記小說。是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組織壹批文人編寫的,梁代劉峻作註。全書原八卷,劉峻註本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學、方正、雅量等三十六門,全書***壹千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞軼事,主要為有關人物評論、清談玄言和機智應對的故事。
6. “強者綏之以德,弱者撫之以仁”是什麽意思意思是:對強者用恩德來安撫他,對弱者用仁義去體恤他。
全文:
陳元方年十壹歲時,候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,強者綏(suí)之以德,弱者撫之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者嘗為鄴(yè)令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,異世而出,周旋動靜,萬裏如壹。周公不師孔子,孔子亦不師周公。”
出處:《世說新語》
譯文:
陳元方十壹歲時,去拜會袁公(紹)。袁公問:“妳賢良的父親在太丘為官,遠近的人都稱贊他,他到底做了些什麽事情?”元方說:“我父親在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們做心安理得的事,久而久之,大家就對我父親更加敬重。”袁公說:“我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是妳的父親學我,還是我學妳的父親?”元方說:“周公、孔子生在不同時代,雖然時間相隔遙遠,但他們的行為卻是那麽壹致。周公不學孔子,孔子也不學周公。”