當前位置:成語大全網 - 新華字典 - Astronauts?dock

Astronauts?dock

As astronauts dock, China takes up long-term residence in orbit

成功完成對接:中國宇航員在地球軌道上“安家”

Three Chinese astronauts docked with the country's still-under-construction space station Thursday, beginning a decade or more of continuous presence by Chinese astronauts in Earth's orbit.

周四,三名中國宇航員(乘坐的飛船)與中國尚在建設中的空間站對接,開始了中國宇航員在地球軌道上連續十年或更長時間的駐留。

加入會員可查看

Six hours and 32 minutes after the astronauts blasted off from a base in the Gobi Desert on a clear, sunny morning, their spacecraft, Shenzhou-12, docked with the station's core module.

在壹個晴朗無雲的早晨,宇航員們(乘坐的飛船)從戈壁沙漠的壹處基地發射升空,6 小時 32 分鐘後,搭載宇航員的飛船神舟十二號與空間站的核心艙完成對接。

加入會員可查看

With that, the Chinese station, called Tiangong, or Heavenly Palace, became one of two populated outposts in orbit. The other, the International Space Station, has operated for more than two decades, but its future is uncertain because of age, budget constraints and tensions between its main partners, the United States and Russia.

就這樣,中國的空間站“天宮”,成為了地球軌道上唯二有人居住的空間站之壹。另壹個是國際空間站,已經運行了 20 多年,但由於年限、預算限制以及其主要合作夥伴美國和俄羅斯之間的緊張關系,其未來充滿不確定性。

加入會員可查看

No such problems face the Chinese space program, which is building its station independently, although it has invited other countries to contribute experiments and may, in the future, welcome foreign astronauts.***

中國自主建站的航天計劃不會面臨這些問題,不過它已經邀請其他國家***同參與實驗,並可能在未來接待外國宇航員。

加入會員可查看

The three astronauts are China's first in space since 2016. It is only China's seventh crewed mission, but more are coming. Three additional launches will carry astronauts to the space station in the next year and a half to complete its construction.

這三名宇航員是 2016 年以來中國送出的首批太空訪客。這僅僅是中國的第七次載人任務,更多的任務即將到來。為完成空間站的建設,在接下來的壹年半時間裏,中國還將執行三次前往空間站的載人飛行計劃。

加入會員可查看

The astronauts will spend three months in space. Since the station remains under construction, the astronauts' main task is essentially to move in, begin installing equipment like cameras and start testing various functions, including life support and waste management. They are scheduled to conduct two spacewalks.

宇航員們將在太空中度過三個月的時間。由於空間站仍在建設中,宇航員們的主要任務基本就是搬入其中,著手安裝攝像機等設備並開始測試各種功能,包括生命保障系統和廢物收集處理系統。他們還計劃進行兩次太空行走。

加入會員可查看

China previously launched two, short-lived prototype space stations, also called Tiangong, in 2011 and 2016. This one is intended to be more durable, serving for the next decade as an orbiting laboratory for the country's space program.

中國在 2011 年和 2016 年發射了兩個壽命較短的試驗性空間站,也名為“天宮”。目前正在運行中的這個空間站會更加耐用,並在未來十年作為中國太空計劃的壹個軌道實驗室持續運行。

加入會員可查看

主編:桃子、Seika

品控:桃子

審核:Felicity

重點詞匯

dock

/dɑ?k/

v.(宇宙飛船)與空間站(或另壹艘飛船)對接;船只進港,停泊

詞性拓展:dock(n. 船只停靠的碼頭,船塢)

例句:Many ships are waiting to dock at the Yantian port.(停泊,進港)

搭配短語:dock with

例句:The spacecraft docked with the International Space Station.

例句:The astronauts docked with the space station.

take up residence

到(某地)定居

相關短語:take up(開始從事)

例句:I took up writing after graduation.

相關詞匯:residence(n. 住所,住宅 )

例句:He decided to take up residence in California.

搭配短語:to take up permanent residence abroad(在海外永久定居)

continuous

/k?n?t?n.ju.?s/

adj. 持續不斷的

相關詞匯:continue(v. 繼續)

搭配短語:a continuous line of traffic

例句:The rain has been continuous since this morning.(從早上到現在這雨就沒停過。)

blast off

(飛船等)發射升空

相關詞匯:blast(v. 爆破,炸毀)

例句:Danger! Blasting in Progress!

英文釋義:a rocket or spacecraft take off from a launching site

相關詞匯:blast-off(n. 發射)

例句:The rocket was ready for blast-off.

module

/?mɑ?.d?u?l/

n.(航天器上獨立的)艙;組件,模塊;(尤指大學課程的)單元

文化補充:core module 指“天和”核心艙。今年 4 月 29 日 11 時 23 分,中國空間站“天和”核心艙在我國文昌航天發射場發射升空,準確進入預定軌道,任務取得成功。這是中國空間站建造階段的首次發射。在此之後不到兩個月後,航天員聶海勝、劉伯明、湯洪波進入“天和”核心艙。這標誌著中國人首次進入自己的空間站。

heavenly

/?hev.?n.li/

adj. 天上的,天空的;天堂的,神聖的

相關詞匯:heaven(n. 天堂)

搭配短語:a heavenly Sunday morning

populated

/?pɑ?.pj?.le?.t?d/

adj. 有人居住的

相關詞匯:population(n. 人口)

搭配短語:sparsely / thinly populated(人口稀少)

搭配短語:densely / heavily / highly / thickly populated(人口稠密)

例句:The southeast is the most densely populated area.

outpost

/?a?t.po?st/

n. 前哨基地

詞根詞綴:out-(表示“向外,在外面”)

詞根詞綴:post-(表示“要塞,士兵的哨所”)

文化補充:outpost 指“前哨基地”。因為國際空間站是人類離地最遠的前哨站,所以用 outpost 來指代空間站。

constraint

/k?n?stre?nt/

n. 限制條件,制約因素

相關詞匯:constrain(v. 限制)

例句:Agricultural development is considerably constrained by climate.

contribute

/k?n?tr?b.ju?t/

v. 貢獻;捐獻,捐錢

例句:China agreed to contribute 500,000 doses of Sinovac vaccines to Malaysia.(捐獻)

搭配短語:to contribute to the experiments(在實驗中作出貢獻)

crewed

/kru?d/

adj. 載人的

相關詞匯:crew(n. 全體工作人員)

搭配短語:a crewed space flight(載人的)

文化補充:Space X 曾成功發射了壹艘載人飛船,為了突出「載人」這個特性,這艘飛船被命名為 Crew Dragon,中文意思是“載人龍”。

essentially

/?sen.?l.i/

adv. 基本上

近義詞:basically

prototype

/?pro?.t?.ta?p/

n. 原型,樣品

搭配短語:prototype cars = concept cars(樣車,概念車)

文化補充:Prototype space stations 可以理解為作為樣板的空間站,翻譯成“試驗性空間站”。

be intended to

為(某個目的)設計

英文釋義:to design for a specific purpose

orbit

/r.b?t/

v. 繞著天體的軌道運行

詞性拓展:orbit(n. 軌道)

例句:The earth takes a year to orbit the sun.