首先,簡單介紹壹下黃
黃是嶺南地區漢族的壹種古老傳統小吃。分布在粵西茂名、湛江的赤坎、霞山、麻章、吳川、連江、遂溪,以及廣西的玉林、北海、欽州、防城港等地。粵東、福建沿海、海南都有類似的食物,只是叫法不同。Hmong(讀作hé)在粵語中讀作“@”,字面意思是水稻與農作物有關。
是小麥,粗糧的產物。清代《康熙字典》對這個詞的解釋是“舵“如“xié”和“hé,米粉”。《辭源》中的“氣”解釋為:稻麥之屑。在現代漢語中,主要指稻麥屑。
多指粗糧。它也指大米和小麥的谷粒。在其他方言中,基本不用,但在粵西和桂東南大部分地區,是指類似餅的漢族小吃。
二、黃的歷史淵源
先秦時期,南越的俗民過著刀耕火種的生活,把簡單的谷物和塊根作物搗成黏糊糊的形狀,用葷菜包起來吃,形成了類似糍粑的食物。
黃是嶺南兩千年飲食文化的結晶。在古代,人們用簪來祭拜神靈,祈求節日期間風調雨順。祭日、紀念日,清明時節先用簪祭祖,傳遞孝文化;作為禮物,節日代表熱情好客。制作和食用湯圓是粵西和桂東南人民最古老的傳統,是不可或缺的習俗。
黃的那種
古宗班
黃已成為壹種獨特的飲食文化。谷中贊(古粽子贊),又稱“裹粽子贊”,是農歷五月初五(端陽節)民間流傳最廣的食品。
茂名地區曾經流傳的壹個關於“包粽子”的故事,有著濃厚的地方色彩。“古簪”之所以後來被稱為“裹粽子”,其實是因為“古”和“裹”諧音,又因為簪是裹著的,“裹粽子”才是它的專名。
土豆袋
這種糯米是壹種特殊的街頭小吃。制作方法:將煮好的水與紅薯粉攪拌(就像做桃簪壹樣)揉成粉坯,然後做成形狀與中國古代簪相似的簪,再放入蒸鍋(蒸土豆包子的專用器具)中煮熟。
餡料常用豬肉、花生,也可以加入蝦。吃的時候可以放在碗裏,加入事先煮好的豬骨湯(根據自己的愛好,可以加點醋做成醋湯,有的人還加辣椒醬)壹起吃。紅薯粉特有的酥滑口感,加上熱湯的浸泡,入口感覺濃而不膩,十分誘人。