“真知灼見”裏的“灼”是:透徹的意思,通透的眼光。
“遠見卓識”裏的“卓”是:超高的意思,長遠的眼光。
“卓”與“灼”的區別為:指代不同、出處不同、側重點不同。
壹、指代不同
1、卓:
(1)、超,不平凡:卓見。卓然。卓越。卓著。卓絕。卓異。
(2)、姓。
2、灼:
(1)、燒,炙:灼熱。灼傷(燒傷)。焦灼。心急如灼。
(2)、明白透徹:真知灼見。
(3)、鮮明:灼灼。灼亮。灼然。
二、出處不同
1、卓:東漢·王充《論衡》:鴻卓之義,發於顛沛之朝。
白話譯文:宏大卓越的思想,在不安定的時代才產生。
2、灼:南宋·朱熹《尚書·周書·立政》:灼見三有俊心。
白話譯文:能夠理解懷才不遇者的心思。
三、側重點不同
1、卓:側重於看得遠。
2、灼:側重於看得透。