當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 中級泰語閱讀第十九課——成語使用須達意

中級泰語閱讀第十九課——成語使用須達意

泰國人的壹種很明顯的特質就是,說話用詞柔美。咬文嚼字的人會不管說什麽,都會增加壹些詞,讓聽者感覺順耳,協調。比如手段,醫生,藥品,骨頭,子孫,寺廟等等。把各種詞加進來,並沒有什麽特殊意義,只是為了好聽。這這是泰語使用文化中的溫柔特質。

除了添詞智蛙,感嘆詞也會增加,就像前面內容所講的壹樣。我們泰國人還喜歡通過說成語來增加描述內容,不管這個人是在什麽領域工作都是這樣。但是,值得註意的是,現如今,使用成語錯誤,偏離它原本的意思的問題太多了。筆者努力收集了壹些,以教給學生們,讓他們知道,這些成語用錯了,怎麽用才是正確的。

錯誤的泰語使用方式有許多種,比如,說的和它原本的意思有偏差,舉壹個有關經濟學家在接受采訪時的發言的例子。談關於貨幣升值的問題,當記者問到解決方法時,那位經濟學家就回答道:“經濟的事情要慢慢來,不是壹眨眼就能解決的。”筆者聽到後猛然想起,眨眼這個詞被解釋為瞬間是不正確的,瞬間看起來更加合適。因為瞬間意思是很快或者立刻。

另外壹個說或者寫成語錯誤的例子是,成語“因果報應”,是個比擬詞,意思是:因果報應。比如,對他做了什麽,他就對妳做什麽,就是因果報應,這個詞就如聽來的那樣,筆者總結出,大部分人常常說錯成束縛,或者…… 。筆者因此想要陳述給大家聽,為了大家可以正確的使用成語,互相幫助解決錯用成語的問題。

在寫作方面,經常寫錯的成語是:今天拖明天。經常寫錯成“替”,單詞“替”,意思是改變代替。比如,換衣服也可以用作替換衣服,至於“輪流”按照字典翻譯為,移動,搬來搬去,轉來轉去。因此,常常做什麽都推遲到第二天的人,也意指想要推遲時間的人。比如,延期,延債等等。泰語成語使用,除了在說和寫方便剛剛提過的錯誤外,筆者還遇到,泰語成語的使用還有在消息方面混亂,意思不正確的情況。比如,成語“成事不足敗事有余”,意思是,不幫忙工作,還阻礙別人的工作。學生就想象錯誤的意思去了,想成:壹個人不劃船,因為累了,因此把槳放在船上,然後把腳吹下去,泡在水裏。代替了正確的意思:許多人壹起劃船,但又 壹個人不幫忙劃船,反而把腳拿出來泡水,或者阻擋水流。

從以上的例子可以看出,泰語成語的使用在今天依然很流行,但依然有使用不準確的情況存在,筆者因此想要邀請父母和老師們幫忙幹預,讓孩子們正確的使用泰語成語,通過檢查和考泰語解釋,以及了解字典裏泰語成語的正確意義。為了使泰語成語在傳遞表達信息中更加的有價值。

還行吧,文章不怎麽難。