念pó。
釋義:佛教咒語用字。
造句:
佛教和道家的起源雖然不同,思想上卻有異曲同工之處。
佛教書裏說菩薩有壹雙慧眼。
既有佛教文化的博大精深,又有建築藝術的美輪美奐。
在佛教用語裏,三頭六臂是指佛的法相。
佛教徒與天主教徒對人生的想法迥然不同。
漢民族早在盛唐時代就有人崇尚佛教。
他既不去欣賞象山的名勝,也不去訪問那些深藏在盂買灣東南的神秘地窖;就連薩爾賽特島上的岡艾裏石窟這種巧奪天工的佛教建築遺跡,他也不屑於去瞧壹眼。
出處:佛教咒語末多有莎嚩訶。據《宋高僧傳》唐洛京長壽寺菩提流誌傳記載:“所慊者古今***譯壹切陀羅尼末句雲莎嚩訶。皆不竊考清濁。遂使命章有異。或雲薩婆訶。或雲馺皤訶等。九呼不倫。楷定梵音悉無本旨。此非梵僧傳誦不的。自是執筆之誤。故克取莎(桑巴反)嚩(無可反)訶(呼個反)為正矣。”