當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 黃小曼名人訪談

黃小曼名人訪談

今天來到我們節目的嘉賓是中央歌劇院副院長黃小曼。妳好,黃女士。可以說,近年來歌劇已經逐漸被許多中國觀眾所接受,因為它畢竟是西方壹種非常傳統而古老的藝術類型。我知道妳在1998年帶領妳的劇團在臺灣省演出。

黃小曼:當時是我們院長,王士光。他是壹位非常著名的作曲家。他帶領我們戰區200多人的團隊去了臺灣省。這也很有趣,因為他去表演《圖蘭朵》。《圖蘭朵》首次在中國、中國大陸和北京上演。這都是中國人自己表演的。原來外國演員演的是中國故事。這次都是中國人表演,所以讓大家覺得很親切。就這樣,我們臺灣省的同事覺得應該搬到臺北去演出。他們熱情邀請我們五月份去臺北,正好趕上五壹勞動節,在臺北中國大劇院的演出很有效果,因為他們可能看過很多版本的《圖蘭朵》,但是沒有看過中國自己演出的《圖蘭朵》,因為那是西方人寫的中國的故事,也很有趣。我們院長寫的《凱爾·波洛》是壹個中國人寫的另壹個生活在中國的西方人的故事。所以這兩部劇當時在臺灣省引起了轟動,大家都覺得耳目壹新,特別是因為他們在中國長出了我們自己的誌氣,還為威爾第表演了安魂曲。所以在臺省聲樂圈,大家都認可、京和中央歌劇院的聲樂實力和音樂實力。

我知道人們經常說妳熱愛妳的工作,妳非常喜歡妳的工作。以前有句話叫“醫生愛處方,廚師守菜譜”。妳從事音樂這麽多年,似乎對樂譜情有獨鐘。據我所知,妳和妳的同事從臺灣省回來的時候,沒有買別的,但是買了很多音樂。

黃小曼:對,這從另壹方面反映了臺灣省的分數,尤其是我們需要的戲曲的分數,主要是戲曲的分數。如果在歐洲買,會很貴。但是在臺灣省,通過它的出版和中文的加入,這個成本可能已經降低了,所以相對價格是很便宜的。然後基本上我們團所有的表演者或者歌手,他們都是壹箱壹箱的裝,其他的東西收獲不多,但是在配樂上收獲很多。

看來妳很敬業,熱愛妳的工作。

黃小曼:對,因為這種機會挺難得的。(評分)如果加上中文,作為演員對各方面的了解會更直接,因為我們是搞西方藝術的,但是如果西方藝術不是用中文寫的,有些東西查字典會很辛苦。像這樣的,樂譜裏基本都有大概的思路,所以大家都很喜歡。當時買了很多這樣的樂譜。我們書店其實是有賣(樂譜)的,但是妳去書店可以看到壹小部分,不像(臺灣省)歌劇,管弦樂,然後是鋼琴曲,都有詳細的劃分,這樣妳就可以找到適合妳專業的自己的樂譜,尤其是歌劇,在我們大陸還不夠普及,所以人家壹說起歌劇就開玩笑說太難懂太難唱了。如果妳真的沈下心來看壹部歌劇,尤其是我們歌劇院的歌劇,妳會感受到壹種,妳在其中欣賞壹切,因為在歌劇中,他有戲劇,有故事,有獨唱,有二重唱,有合唱,有樂隊,也就是說,壹部這種聲音的交響樂,足以讓妳感受到壹種音樂的魅力,上面有舞蹈,有燈光,有服裝。

我感覺妳說的戲曲是壹種綜合的藝術美,就像我們中國的國粹京劇壹樣。

黃小曼:對,是。

也就是說它是音樂的最高表現形式,那麽為什麽世界上所有的國家,比如國家元首之間的交往,或者最高級別的交往,上層社會的壹些交往,都要用歌劇來交流呢?他們在觀劇時,穿上漂亮的晚禮服,然後稍事休息,互相應酬,互相問候,提供了這樣壹個優雅的場合,這也體現了觀劇者的文化素質和欣賞水平。

黃小曼:對。

我知道欣賞歌劇,妳也提到了演出的場地,要求很高。據說妳在臺灣省演出時,很受感動。觀眾欣賞的時候,包括演出劇場環境,都是壹流的。

黃小曼:沒錯,因為“中國大劇院”這個名字可能不準確。這個劇院是仿照美國林肯藝術中心的,所以聲音很好。妳不需要增加這些麥克風。如果妳站在舞臺中央,輕輕咳嗽壹下,妳會感覺到回聲從後面和最後壹排觀眾那裏傳回來。況且在表演過程中,我感觸特別深,更何況手機,BP。我們的觀眾在這方面訓練的不多。我們要多訓練他們,提醒他們,讓他們知道,哦,看這種表演不能帶BP機,不能帶手機,因為其實妳要懂,不能帶著用,對吧?

黃女士,這幾年可以說港臺的壹些流行歌曲,流行歌曲,在內地都很流行,他們的歌手很多都是家喻戶曉的。不知道大家有沒有註意到,他們的流行和流行歌曲是臺灣省音樂界的主流?

黃小曼:我覺得不會,因為音樂上,只有歌劇、交響樂、京劇是主流,很正統。而且,在上流社會和主流社會,妳不會欣賞那些東西。相對來說,那些東西可能和年輕人接觸更多。從這個方面來說,我們說臺灣省,是指港臺歌手,臺灣省歌手,香港歌手。事實上,他們真的到達了主流。