因為只有在自己有能力判斷壹個英語句子是否通順和結構完整的基礎上,才具備借鑒在線翻譯這個工具輔助自己更好地完成英語的學習任務和目標。
從以上角度來看,英語在線翻譯只能把它當做學習輔助工具,而不能把它當做造出完美的英語句子的神器,而且由於本身的漏洞也不可能使它能百分百翻譯出正確句子,能夠翻譯出的正確句子往往需要我們個人憑借所學的英語知識在語法上進行修改和完善。
回歸題主的問題吧,還是向妳推薦幾款綜合評分較高的翻譯工具:
①大眾普及版:Google Translate(谷歌翻譯)、Bing Translate(必應翻譯)
②清新小眾版:Urban Dictionary、Online Slang Dictionary(在線俚語字典)、Word Spy
③大神級專業版:Trados(塔多思)、Déjà Vu、Transmate、COCA語料庫
希望我的回答能對妳有所幫助~
個人英語學習小頻道:
/i/UNDY3MTMwMDk4OA==?spm=a2hzp.8244740.0.0