真の友/真正的朋友.
真の闇/壹片漆黑qīhēi.
(2)〔本物〕真實zhēnshí.
彼の話は真に迫っている/他的話逼真bīzhēn.
(3)〔書體〕楷書kǎishū. 我要補充/糾錯 [真] ま‐ ma- [ - ] (1)〔まこと〕[心のこもった]誠實chéngshí,真誠zhēnchéng;[まじめな]正派zhèngpài,正經zhèngjing.
真顏で話す/壹本正經地講.
真心/誠心.
真人間/真誠的人; 正派人.
(2)〔ちょうど〕正zhèng.
真上/正上方.
真向かいの家/正對面的房子.
真冬のきびしい寒さ/隆冬lóngdōng〔數九shǔjiǔ〕的嚴寒yánhán.
真夜中の12時/深更shēn gēng半夜十二點鐘.
真東/正東.
(3)〔まじりけのない〕純chún.
真白/純白;雪白.
真赤/通紅;火紅.
真新しい/嶄新zhǎnxīn;全新.
真水/(不含鹽分等的)純水; 淡水.
(4)〔標準的な〕標準biāozhǔn(的).
真いわし/(標準的)沙丁魚shādīngyú.
真がも/(標準)野鴨yěyā. 我要補充/糾錯 [真] ま ma [ - ] 真實zhēnshí,實在shízài.
真に受ける 信以為真.
じょうだんを真に受ける/把玩笑當真dàngzhēn. 我要補充/糾錯 [真] ま ma [ - ] 名
真實;實在 我要補充/糾錯 [真] まこと makoto [ - ] 名
真實;事實;真誠;誠意
副
真;實在;非常
[ 誠;真;実 ]