薄霧”壹詞,究竟是讀báo霧還是讀bó霧?近來,這個讀音成了許多老師爭議的焦點.尤其是在冀教版四年級上語文教學參考書上註明讀báo時,有的教師愈加困惑了.轉來壹貼,也表明我的觀點. 《現代漢語詞典》在這兩個讀音的解釋上是這樣的: 薄 báo ①扁平物體上下兩面之間的距離小,與'厚'相反:被、小~冊子.②(感情)不深;冷淡:他可待妳不~啊!③淡:酒味很~.④(土地)不肥沃:地. 薄 bó ①輕微;少:力量~.②不厚道;不莊重:.③看不起;輕視;慢待:.④迫近:西山.⑤姓. 從詞典上,我們很難清楚的分辨出究竟是讀báo還是bó.有很多老師同意讀báo,因為“薄霧”的“薄”似乎有“不厚”的意思.也有“不濃,淡”的意思.從這兩個層面上說,似乎讀"báo"更有道理了.然而,進壹步翻看《現代漢語詞典》,在“淡薄bó”這個詞條中,明顯有這樣的解釋“1、密度小:朝霧漸漸地淡薄了.2、味道不濃:酒味淡薄”. 在許嘉璐(著名語言學家,國家語委主任,人大副委員長)主編的《現代漢語模範字典》中,有這樣的解釋:薄bó與薄(báo)同,用於復合詞或成語:薄田、淡薄、如履薄冰. 在李屹之主編的《咬文嚼字全集》中,對“薄”做了這樣的解釋:(1)báo獨立成詞或用於口語性的合成詞,表示厚度小、感情淡、不肥沃等.(2)bó用於合成詞或成語,表輕微、少、不厚道、不莊重.輕視以及迫近等. 在呂叔湘、李榮、許嘉璐、李行健等著名學者主編的《現代漢語規範詞典》壹書中,則有“薄霧”這壹詞條,明顯的註音為“bó wù”. 由此,我們可以總結如下,báo和bó在很多的情況下都是可以互用的.他們近義項的區別可以表述如下:獨立成詞的時候讀báo,比如,紙很薄.在成為合成詞的時候,口語化的合成詞讀báo,比如《荷塘月色》中“薄薄的青霧浮起在荷塘裏.”中的“薄薄”讀“báo”書面語化的合成詞和成語讀bó,比如薄(bó)霧. 但是,這仍然很麻煩,唯壹希望的是,在下壹次漢字規範的時候,把這兩個音進壹步整合.