“王侯將相、寧有種乎”。這句話的意思是“有權利高貴的人,都是生來就有的嗎?”。這裏的“種”是“天生(生來就有)”的意思。
現代人在解釋這樣的句子時,可能曲解了原意。由於這句話的前半句是“且壯士不死即已,死即舉大名耳……”,人們則將後半句譯成“有權利高貴的人有這樣的膽量嗎?”久而久之,“種”字就脫離了古義,成了今天的意思。