當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 寓意我等妳的文言文

寓意我等妳的文言文

1. 我等妳 用古文怎麽說

我等妳用古文說為:我待汝。

古文是指春秋戰國及其以前古書上的文字。許慎在《說文解字·敘》中說:“周太史籀著大篆十五篇,與古文或異。”把古文與大篆相提並論,說古文是史籀以前的文字的通稱。

由於古人無筆墨,於是就用竹簽點漆,在竹筒上寫字,稱為書契文,亦叫竹簡書。因竹硬漆膩,書寫不流利,寫出的字頭粗尾細,象蝌蚪之形,故叫蝌蚪書或蝌蚪文。凡是竹簡漆書,都可以叫蝌蚪文,不壹定非倉頡所書不是蝌蚪文。

擴展資料:

中國已知最早的成體系的文字形式是甲骨文,又稱“契文”、“甲骨蔔辭”或“龜甲獸骨文”,主要指中國商朝晚期(前14~前11世紀)王室用於占蔔記事而在龜甲或獸骨上契刻的文字。

春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢價格昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在“壹卷”竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉,以便用最少的字承載最多的信息量。

早期的古文多用於統治階層占蔔、祭祀、發布誥文等。

西漢時期,開始用紙代替竹簡。當“紙”大規模使用時,統治階級的來往“公文”使用習慣已經定型,會用“文言文”已經演變成讀書識字的象征。

古文主要是指《易經》、《論語》、《春秋》、《尚書》、《周禮》、《呂氏春秋》、《孝經》等等古書上的文字,是比較早的筆書文字。

搜狗百科-古文

2. 我等妳,用文言文怎麽說

文言文:吾待汝。

當人們使用“古代漢語”這個術語時,在不同的語境中賦予了它三個不同的含義:古代的漢語、上古漢語和文言。古代漢語首先是指“古代的漢語”。

鴉片戰爭以前漢族人所使用的語言都可以泛稱為古代漢語。甲骨文,從甲骨文算起,這樣的古代漢語大約有三千多年的歷史。跟任何事物無不發展變化壹樣,語言也是不斷發展變化的。

文言文的特色有:言文分離、行文簡練。文言的特點,是相對白話(包括口語和書面語)而言的,主要表現在語法與詞匯兩方面。

擴展資料

中國已知最早的成體系的文字形式是甲骨文,又稱“契文”、“甲骨蔔辭”或“龜甲獸骨文”,主要指中國商朝晚期(前14~前11世紀)王室用於占蔔記事而在龜甲或獸骨上契刻的文字。

春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢價格昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在“壹卷”竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉,以便用最少的字承載最多的信息量。

早期的古文多用於統治階層占蔔、祭祀、發布誥文等。

西漢時期,開始用紙代替竹簡。當“紙”大規模使用時,統治階級的來往“公文”使用習慣已經定型,會用“文言文”已經演變成讀書識字的象征。

百度百科-文言文

3. 有關於 我愛妳我等妳 寓意的詩句嗎

柳永 鳳棲梧衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

佚名 詩經·邶風·擊鼓死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

秦觀 鵲橋仙兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。 金風玉露壹相逢,便勝卻人間無數。柔情似水,佳期如夢。

長恨歌:

天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。

在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。

上邪:

我欲與君相知,長命無絕衰。 山無棱,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,山無棱,天地合,乃敢與君絕!

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。

小軒窗,正梳妝,相顧無言,惟有淚千行。

此情可待成追憶,只是當時已惘然。 李商隱錦瑟

盧照鄰 得成比目何辭死,願作鴛鴦不羨仙。

平生不會相思,才會相思,便害相思。 元徐再思《蟾宮曲*春情》

多情自古空余恨,好夢由來最易醒。 清;史清《溪佚題》

滴不盡相思血淚拋紅豆,開不完春柳春花滿畫樓。 曹雪芹《紅樓夢》

相思樹下說相思,思郎恨郎郎不知。 民國;梁啟超

人生自古有情癡,此恨不關風與月。 歐陽修玉樓春

夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。 範仲淹《蘇幕遮》

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲.

夠多了麽?

不夠還有、

君生我未生,我生君已老。

君恨我生遲,我恨君生早。

君生我未生,我生君已老。

恨不生同時,日日與君好。

我生君未生,君生我已老。

我離君天涯,君隔我海角。

我生君未生,君生我已老。

化蝶去尋花,夜夜棲芳草。

君生我未生,我生君已老。

願與君同生,日日相伴老。

君住長江頭,妾住長江尾。日日思君不見君,***飲長江水。

天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難。 長相思,摧心肝。

天不老,情難絕。心似雙絲網,中有千千結。 張生千秋歲

相見爭如不見,有情還似無情。 司馬光西江月

天涯地角有窮時,只有相思無盡處。

呵呵,百度了壹下,還有好多,不夠我再幫妳找找

4. 等 的古文意思

①品級;級別:頭等|同等|三六九等。

漢字——等②相同;壹樣:相等|等價|等腰三角形。③等候;等待:等車|等機會|我在家裏等妳。

④表示列舉未盡:我們學習數學、語文等課程。⑤列舉後煞尾:北京、上海、廣州等三大城市。

[1] 更多解釋等 (會意。從竹,寺聲。

寺官曹之等平也,寺者,簡冊雜積之地,寺亦聲。本義:整齊的簡冊)同本義等,齊簡也。

――《說文》等級;輩分士階三等。――《呂氏春秋·召類》皆陛下故等夷。

――《史記·留侯世家》。索隱:“言等輩也。”

同名同食曰同等。――《大戴禮記·少間》請自貶三等。

――《三國誌·諸葛亮傳》又如:優等;等例(等級差別,地位高低的差別);等子(宋代的禦林軍;標本,樣本);等分(等級名分);等外品(質量差,不列入等級的產品);等列(等級品位);等別(等級)等——《說文》:“等,齊簡也,從竹寺,會意。”按:寺為簡冊雜積之地。

《廣雅·釋詁》曰:“等,齊也。”原為實詞中的動詞。

而等級則為名詞。由於“等”本音,為都在反,又轉音丁兒反,有何等或何物之義,唐代時的如今江浙地區人,都稱“齊等”為丁兒反,應瑗詩有“用等稱才學,往往見嘆譽”之句,意謂用何才學,而被贊譽當官。

(顏師古《匡謬正俗》卷六)《後漢書·禰衡傳》:“死公!雲等道?”註:“等道猶今言何勿語也。”摘自黃現璠著《古書解讀初探——黃現璠學術論文選》第450頁,廣西師範大學出版社,2004年7月第1版)臺階稱量輕重也。

例句:1、[孟子]等百世之王。2、[史記夏本紀]等之未有賢於鯀者。

又,《警世通言》第二十二卷《宋小官團圓破氈笠》句:“便取出銀子,剛剛壹塊,討等來壹稱,叫聲慚愧。”可知又為“稱量輕重的工具”,即秤或天平,或籠統稱謂。

居牖客查不出,就教於大方之家。~~等韻學研究的對象,通常二名不分。

它是以音節表為主要方式對漢語字音進行分析的壹門學科,是漢語音韻學的壹個分支。

5. 在古文中意思是“我”和“妳”的字

我 wǒ 自稱,自己,亦指自己壹方:我們。

我見(我自己的看法)。我輩。

我儕(我們)。自我。

我盈彼竭。 Ime 人爾敵 筆畫數:7; 部首:戈; 筆順編號:3121534 我 I;me;人;爾;敵;吾;我 wǒ ㄨㄛˇ (1) (會意,從戈。

“我”表示兵器。甲骨文字形象兵器形。

本義:兵器。基本義:第壹人稱代詞) (2) 自稱;自己 [I imy;myself] 我,施身自謂也。

――《說文》觀我生。――《易·觀卦》萬物皆備於我矣。

――《孟子·盡心上》 (3) 又如:我行(我這裏);我身(我自己;我這個人);我咱(我自。我,我自己);我見猶憐(形容女子容貌姿態美麗動人);我家(自己。

我們家);我儂(方言。我)――按:上古時代,“吾”和“我”在語法上有分別。

“吾”不用於動詞後面作為賓語今者吾喪我。――《莊子》 (4) 己方;己國 [we;our]。

如:敵我友;我每(我們);我伲(方言。我們);我曹(我們);我輩(我等,我們) 我 wǒ (1) 自己的 [self]。

如:我生(我之行為);我儀(我的匹配) (2) 表示親密的 [my dear]。如:我丈(對老人的親切稱呼);我老彭;我老葉;我東海 (3) 向壹邊傾斜的,扭歪的 [wry] 我,頃頓也。

――《說文》。段玉裁註:“謂傾側也。

頃,頭不正也。頓,下首也。

故引申為頃側之意。” 我 wǒ 意為 殺 [kill] 我伐用張。

――《書·泰誓中》我,古殺字。――《說文》 我見 wǒjiàn [my view] 我自己的看法沒有絲毫我見。

我們 wǒmen [we;us] 包括我在內的壹組人當我們想到勞動時,也只有在這時,我們才覺得我們太老了。 我思 wǒsī (1) [cogito] (2) 認為壹個人的存在是由壹個思想人這個事實來予以說明的哲學原理 (3) 自身或自我的理智活動 我行我素 wǒxíng-wǒsù [ persist in one's old wags ; live by one's own difinitions ; stick to one's old way of doing things ; the dogs bark , but the caravan goes on ] 無視別人的議論與看法,還是按照自己平時的壹套做法去做。

他夫婦二人還是毫無聞見,依舊我行我素。――《官場現形記》 “古漢語中,虛詞實詞的使用,結合文句意義,往往實詞虛用,虛詞實用,壹彼壹此,沒有固定,其詞類活用現象較為突出。

本來勞動人民造字,都是根據具體事物,都為實詞。元周伯琦《六書正偽》說:“大抵古人制字,多自事物始,後之修辭者,每借實字為虛字,用以達其意……”今之虛字,皆古之實字。

所謂單字獨出,則“無從見矣”。意即由單個字面上去理解其義,難以解通,查字典,也難以查出,必須結合上下文句去理解,才能知之。

所以古書中,詞類活用現象表現為:實實虛虛,虛虛實實,往往變化無窮,不易把握其規律性。 我——第1人稱代詞,人人皆知,但古書上可作虛詞用。

例如《詩經·鶉之奔奔》“人之無良,我以為君”及“人之無良,我以為兄”。我作“何”義,意即人沒有善良,怎能作君、作兄呢?又如《詩經·若蜉蝣》:“於我歸處。”

鄭玄註:“君當於何依歸乎?”我作“何”解,義較顯明。再如《詩經·信南山》:“我疆我理。”

我均不作妳我的“我”解,而作“乃”義,這是由於《詩經·大雅·綿》中有“乃疆乃理”(乃同乃)之故。”(摘自黃現璠著《古書解讀初探——黃現璠學術論文選》,第448-449頁,廣西師範大學出版社,2004年7月) 在心理學上,“我”是個體生命和人命(見百度詞條“雙命”)在環境中的體現。

首先他必須有壹個“生命的我”,沒有生命的我,就沒有“我”的存在。其次,必須有“人命的我”,就是妳的生命特征必須通過壹定途徑,可以在他人或環境中充分顯示出妳這個“我”的特征來,不顯示這種特征,妳也沒有“我”的存在必要。

人命的我主要是通過展示語言和行為來體現“我”的,所以妳要這個世界有妳這個“我”,那妳就得好好地學習和好好地生活再加壹個好好地工作和好好地做人。“我”有時候作用於純環境,有時候作用於純人群,所以,要學會在什麽地方做壹個什麽的“我”。

[編輯本段]不同身份的人對“我”的稱呼 、皇帝稱朕、孤家、寡人 、皇帝的老婆稱哀家、本宮 見到皇帝稱臣妾 、官吏見到皇帝稱臣,見到百姓稱本官 、百姓見官稱草民或小人,若女性稱民女(未婚)民婦(已婚) 、晚輩見到長輩稱晚輩 晚生 小X(如小婿、小侄、小女) 、太監稱咱家 、和尚稱貧僧、道士稱貧道 、秀才稱小生 、外交時稱鄙人 、方言有 俺、侽、侽個人、宋元時關西壹帶人自稱為‘灑家’ 、英語中有 I 、me 、現在大多人稱我 、本人 、目前,有很多80後、90後們習慣稱:瓦、偶等等。